The ringmaster – Korn

The ringmaster (Il presentatore del circo) è la traccia numero otto del tredicesimo album dei Korn, The Nothing, pubblicato il 13 settembre del 2019.

Formazione Korn (2019)

  • Jonathan Davis – voce
  • James “Munky” Shaffer – chitarra
  • Brian “Head” Welch – chitarra
  • Reginald “Fieldy” Arvizu – basso
  • Ray Luzier – batteria

Traduzione The ringmaster – Korn

Testo tradotto di The ringmaster dei Korn [Roadrunner]

The ringmaster

Hey, you
Yes, I’m talking to you
And what are you doing here?
And why you look so sad, man?
Brother, please come here
Let’s talk and let it out
Dear, you have nothing to fear
Child, I’m the one that makes it,
oh, so, so much better

I feel your presence
standing there up in my face
I feel the darkness haunting me
with its embrace
I want to shed this, go to a place,
a different time
The plot unfolds,
this meaning here I’ll never find

(Never, never find, never find,
never find, never
Never find, never find, never find)

Hey, man
What do we have here?
You’re looking so upset
You’re making it quite clear
That you want nothing to change
‘Cause you’re so willing to hurt, and
Feel at home in the dark, boy
Everything you feel, child,
won’t make it better

I feel your presence
standing there up in my face
I feel the darkness haunting me
with its embrace
I want to shed this, go to a place,
a different time
The plot unfolds,
this meaning here I’ll never find

You ever hear that voice
in your motherfucking head?
Ooh, it goes
Looking at you, poking at you
Yelling at you, fucking with you (It goes)
Looking at you, poking at you
Yelling at you, fucking with you
Looking at you, poking at you
Yelling at you, fucking with you
Looking at you, poking at you
Yelling at you, fucking with you
It’s fucking with you
It’s fucking with you

I feel your presence
standing there up in my face
I feel the darkness haunting me
with its embrace
I want to shed this, go to a place,
a different time
The plot unfolds,
this meaning here I’ll never find

(Never, never find, never find,
never find, never
Never find, never find,
never find, never
Never find, never find,
never find, never
Never find, never find,
never find)

Il presentatore del circo

Ehi, tu
Si, parlo con te e
Cosa ci fai qua?
Perchè sembri così triste, amico?
Fratello, ti prego, vieni qui
Parliamone e sputa il rospo
Caro, non hai niente da temere
Ragazzo, sono l’unico che lo fa,
oh, così, così bene

Sento la tua presenza
in piedi davanti a me
Sento le tenebre che mi perseguitano
col suo abbraccio
Voglio far presente, andare in un posto,
un momento differente
La trama si svolge,
questo senso non lo troverò mai

(Mai, non lo troverò mai, non lo troverò mai,
non lo troverò mai, mai
Non lo troverò mai, non lo troverò mai)

Ehi, amico
Cosa abbiamo qui?
Sei così sconvolto
Lo stai chiarendo che
Vuoi che nulla cambi
Sei così disposto a farti male e
Ti senti a casa nelle tenebre, ragazzo
Tutto quello che senti, ragazzo,
non lo renderà migliore

Sento la tua presenza
in piedi davanti a me
Sento le tenebre che mi perseguitano
col suo abbraccio
Voglio far presente, andare in un posto,
un momento differente
La trama si svolge,
questo senso non lo troverò mai

Hai mai sentito quella voce
nella tua cazzo di testa?
Ooh, arriva
Ti guarda, ti fruga
Ti grida, ti fotte (arriva)
Ti guarda, ti fruga
Ti grida, ti fotte
Ti guarda, ti fruga
Ti grida, ti fotte
Ti guarda, ti fruga
Ti grida, ti fotte
Ti sta fottendo
Ti sta fottendo

Sento la tua presenza
in piedi davanti a me
Sento le tenebre che mi perseguitano
col suo abbraccio
Voglio far presente, andare in un posto,
un momento differente
La trama si svolge,
questo senso non lo troverò mai

(Mai, non lo troverò mai, non lo troverò mai,
non lo troverò mai, mai
Non lo troverò mai, non lo troverò mai,
non lo troverò mai, mai
Non lo troverò mai, non lo troverò mai,
non lo troverò mai, mai
Non lo troverò mai, non lo troverò mai,
non lo troverò mai)

* traduzione inviata da El Dalla

Tags: - Visto 57 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .