Trainwreck – Mastodon
Trainwreck (Disastro ferroviario) è la traccia numero sette dell’album di debutto dei Mastodon, Remission, pubblicato il 28 maggio del 2002.
Formazione Mastodon (2002)
- Brent Hinds – chitarra, voce
- Bill Kelliher – chitarra
- Troy Sanders – basso, voce
- Brann Dailor – batteria
Traduzione Trainwreck – Mastodon
Testo tradotto di Trainwreck dei Mastodon [Relapse]
Trainwreck
Life’s changed, yet remain the same
Basking in an afterglow I did not know
I am here in shadows island
Lying, hopeless wondering
All questions exhaust me
Life’s changed, yet remain the same
Basking in an afterglow I did not know
I am here in shadows island
Lying, hopeless wondering
All questions exhaust me
Running, screaming, chanting
For all this land, I’ve seen its worth
Helping all for time’s sake
It brings me work, pinned to this world
Running, screaming, chanting
For all this land, I’ve seen its worth
Helping all for time’s sake
It brings me work, pinned to this world
Disastro ferroviario
La vita è cambiata, rimaniamo ancora gli stessi
Crogiolarsi nel bagliore, non lo so
Sono qui nell’isola delle ombre
Sdraiato, chiedendomi senza speranza
Tutte le domande che mi scaricano
La vita è cambiata, rimaniamo ancora gli stessi
Crogiolarsi nel bagliore, non lo so
Sono qui nell’isola delle ombre
Sdraiato, chiedendomi senza speranza
Tutte le domande che mi scaricano
Scappando, urlando, cantando
Per tutta la terra, ne ho visto il valore
Aiutando per tutto l’amor del tempo
Mi porta a lavorare, inchiodato a questo mondo
Scappando, urlando, cantando
Per tutta la terra, ne ho visto il valore
Aiutando per tutto l’amor del tempo
Mi porta a lavorare, inchiodato a questo mondo
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Remission
01.Crusher destroyer • 02.March of the fire ants • 03.Where strides the behemoth • 04.Workhorse • 05.Ol’e Nessie • 06.Burning man • 07.Trainwreck • 08.Trampled under hoof • 09.Trilobite • 10.Mother puncher • 11.Elephant man (strumentale)