I don’t wanna cry no more – Helloween
I don’t wanna cry no more (Non voglio più piangere) è la traccia numero tre del quinto album degli Helloween, Chameleon, pubblicato nel giugno del 1993. Il brano è dedicato al fratello di Roland Grapow, Raine.
Formazione Helloween (1993)
- Michael Kiske – voce
- Michael Weikath – chitarra
- Roland Grapow – chitarra
- Markus Grosskopf – basso
- Ingo Schwichtenberg – batteria
Traduzione I don’t wanna cry no more – Helloween
Testo tradotto di I don’t wanna cry no more (Grapow) degli Helloween [EMI]
I don’t wanna cry no more
Hey, brother
I miss you so
You knocked on heaven’s door
And we won’t see you anymore
It must be crazy
What we’re living for
‘Cause God’s stopped keeping you
On the ladder of your life
I call your name with tears in my eyes
I don’t wanna cry no more
Past gave me happiness and pain
Life is fleeting like a flower
From a distance, after sorrow
I pray the Lord to keep your soul
I don’t wanna cry no more
We’re still missing you
Life’s like walking
On a high wire
You slipped away
I’ve seen you dying in vain
High as a mountains seem
all the problems that I have
But when I hear your voice
Far away out of the dark
You just go on and on
in the back of my mind
I don’t wanna cry no more
Past gave me happiness and pain
Life is fleeting like a flower
From a distance, after sorrow
I pray the Lord to keep your soul
I don’t wanna cry no more
We’re still missing you
Skin and bone won’t touch the sky
I hop you’ll find passage out of the dark
To the other side of the sea
And I know that I’ll see you again
I don’t wanna cry no more
Past gave me happiness and pain
Life is fleeting like a flower
From a distance, after sorrow
I pray the Lord to keep your soul
I don’t wanna cry no more
We’re still missing you
Non voglio più piangere
Hey, fratello
ti ho perso così
hai bussato alla porta del paradiso
e non t’abbiamo più visto
Dev’essere pazzesco
ciò per cui viviamo
perché Dio ha smesso di tenerti
sulla scala della tua vita
chiamo il tuo nome con le lacrime agli occhi
Non voglio più piangere
il passato mi ha dato felicità e dolore
la vita è fuggita come un fiore
da una distanza, dopo la sofferenza
prego il Signore di custodire la tua anima
non voglio più piangere
mentre ancora sentiamo la tua mancanza
La vita è come una passeggiata
su un filo alto
Tu sei scivolato
ti ho visto morire invano
alti come le montagne
sembrano tutti i problemi che ho
ma quando sento la tua voce
molto lontano fuori nel buio
ti fai strada
nel retro della mia mente
Non voglio più piangere
il passato mi ha dato felicità e dolore
la vita è fuggita come un fiore
da una distanza, dopo la sofferenza
prego il Signore di custodire la tua anima
non voglio più piangere
mentre ancora sentiamo la tua mancanza
Pelle ed ossa non toccheranno il cielo
Spero che troverai il passaggio fuori dal buio
verso l’altro lato del mare
e so che ti vedrò ancora
Non voglio più piangere
il passato mi ha dato felicità e dolore
la vita è fuggita come un fiore
da una distanza, dopo la sofferenza
prego il Signore di custodire la tua anima
non voglio più piangere
mentre ancora sentiamo la tua mancanza
Le traduzioni di Chameleon
01.First time • 02.When the sinner • 03.I don’t wanna cry no more • 04.Crazy cat • 05.Giants • 06.Windmill • 07.Revolution now • 08.In the night • 09.Music • 10.Step out of Hell • 11.I believe • 12.Longing