In your park – Scorpions

In your park (Nel tuo parco) è la traccia numero tre del quarto album degli Scorpions, Virgin Killer, pubblicato il 9 ottobre del 1976.

Formazione Scorpions (1976)

  • Klaus Meine – voce
  • Ulrich Roth – chitarra
  • Rudolf Schenker – chitarra
  • Francis Buchholz – basso
  • Rudy Lenners – batteria

Traduzione In your park – Scorpions

Testo tradotto di In your park (Meine, Schenker) degli Scorpions [Polydor]

In your park

In the night there is
A gentle voice of silence
So low and quiet
She´ll catch me ´cos I´ve been longing.

I want to walk in your park
Cos I´m alone,
I want to walk in your heart
Where are you? I don´t know …

I look around and see
The sunshine in the morning.
Shadows in the night
Like angels by your side in the alley …

On my journey I change the time,
Leave everything behind me.
Shadows in the night
Like angels by your side in the alley …

I want to walk in your park
Cos I´m alone,
I want to walk in your heart
Where are you? I don´t know …

Let me walk, let me walk in your heart!

Nel tuo parco

Nella notte
Una dolce voce di silenzio
così lieve e tranquilla
lei mi trova perché io l’ho voluta

Voglio entrare nel tuo parco
perché sono solo,
voglio entrare nel tuo cuore
Dove sei? Non lo so…

Guardo attorno e vedo
l’alba nel mattino.
ombre nella notte
come angeli vicino a te nel vicolo…

Nel mio viaggio ho cambiato il tempo
lascio ogni cosa alle spalle
ombre nella notte
come tuoi angeli custodi nel vicolo…

Voglio entrare nel tuo parco
perché sono solo,
voglio entrare nel tuo cuore
Dove sei? Non lo so…

Fammi , fammi entrare nel tuo cuore!

Scorpions - Virgin KillerLe traduzioni di Virgin killer

01.Pictured life • 02.Catch your train • 03.In your park • 04.Backstage queen • 05.Virgin killer • 06.Hell cat • 07.Crying days • 08.Polar nights • 09.Yellow raven

Tags:, - Visto 981 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .