Era – Opeth
Era è la traccia numero dieci del dodicesimo album degli Opeth, Sorceress, pubblicato il 30 settembre del 2016. L’album si conclude come era iniziato con la breve Persephone (Slight Return). [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Opeth (2016)
- Mikael Åkerfeldt – voce, chitarra
- Fredrik Åkesson – chitarra
- Martin Mendez – basso
- Martin Axenrot – batteria
- Joakim Svalberg – tastiere
Traduzione Era – Opeth
Testo tradotto di Era (Åkerfeldt) degli Opeth [Nuclear Blast]
Era
There’s a sign in the rain
Every now and again
It is a symbol of hope
In the midst of a catastrophic episode
In the hour of death
There’s a spiritual wealth
When we dance through the rain
And form the signs once again
If even for a second
I hear a voice on the air
It has a warning to share
“Don’t believe what you see”
“You can’t perceive what you feel”
But if I do what I’m told
And shun the spirit I hold
I’m no longer a human
And I will not shift with the sands
The end of an era
One starts anew
You know the devil
He lives in you
The end of an era
One starts anew
You know the devil
He lives in you
There are moments of doubt
when I don’t know what to do
And giving in is the only way out
When there’s too much shouting about
how I should choose
Incapacitated, I’m left behind
In a sea of hatred I go blind
A storm is coming, I hide away
In the years of need reason
leads astray
The end of an era
One starts anew
You know the devil
He lives in you
The end of an era
One starts anew
You know the devil
He lives in you
He lives in you
He lives in you
Era
C’e un segno sotto la pioggia
continuamente
È un simbolo di speranza
nel mezzo di un episodio catastrofico
Nell’ora della morte
C’è una ricchezza spirituale
quando danziamo sotto la pioggia
e formiamo i segni ancora una volta
Anche se solo per un secondo
Sento una voce nell’aria
Ha un avvertimento da condividere
“Non credete a quello che vedete”
“Non puoi percepire quello che senti”
Ma se faccio quello che mi hanno detto
e tengo lontano lo spirito che posseggo
Non sono più un essere umano
e non scivolerei più sulla sabbia
La fine di un’era.
Ne comincia una nuova.
Conosci il diavolo
Lui vive in te.
La fine di un’era.
Ne comincia una nuova.
Conosci il diavolo
Lui vive in te.
Ci sono momenti di dubbio
quando non so cosa fare
e cedere è l’unica via d’uscita
quando ci sono troppe grida su
come dovrei scegliere
Impreparato, sono lasciato indietro
in un mare d’odio vado ciecamente
una tempesta in arriva, mi nascondo
negli anni della necessità la ragione
porta fuori strada
La fine di un’era.
Ne comincia una nuova.
Conosci il diavolo
Lui vive in te.
La fine di un’era.
Ne comincia una nuova.
Conosci il diavolo
Lui vive in te
Lui vive in te
Lui vive in te
Traduzione Persephone (slight return) – Opeth
Testo tradotto di Persephone (slight return) (Åkerfeldt) degli Opeth [Nuclear Blast]
Persephone (slight return)
The years went by with disquieting grace
A past obsession sunk without a trace
I moved into winter and found my home
As my boiling blood had turned to chrome
Persefone (breve ritorno)
Gli anni sono trascorsi in una grazia inquietante.
L’ossessione passata è affondata senza traccia.
Sono entrato nell’inverno e ho trovato la mia casa
mentre il mio sangue ribolliva e diventava cromo.
Le traduzioni di Sorceress
01.Persephone • 02.Sorceress • 03.The Wilde flowers • 04.Will o the wisp • 05.Chrysalis • 06.Sorceress 2 • 07.The seventh sojourn • 08.Strange brew • 09.A fleeting glance • 10.Era • 11.Persephone (slight return)