The last night – Bon Jovi

The last night (L’ultima notte) è la traccia numero dieci del decimo album dei Bon Jovi, Lost Highway, pubblicato l’8 giugno del 2007.

Formazione Bon Jovi (2007)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Richie Sambora – chitarra
  • Hugh McDonald – basso
  • Tico Torres – batteria
  • David Bryan – tastiere

Traduzione The last night – Bon Jovi

Testo tradotto di The last night (Bon Jovi, Sambora, John Shanks) dei Bon Jovi [Island]

The last night

These days, its hard to have a heart
It doesn’t matter where you come from,
or who you think you are
These days, it’s hard just fitting in
Why does someone have to lose,
for someone else to win
We’re all looking for forgiveness,
and someone we can trust
You can wrap your arms around the world
It all comes down to us

This is the last night, you’ll have to be alone
I’ll be standing right beside you,
you can’t make it on your own
So walk with me, please,
help me to be strong
I’ll be the shoulder you can lean on,
when everybody’s gone
This is the last night, you’ll have to be alone

I know, you, heard it all before
There’s nothing worst than living less
When you yearn for something more
Makes no sense, its hard to understand
When there’s something that should fill you up
Keeps slipping through your hands

This is the last night, you’ll have to be alone
I’ll be standing right beside you,
you can’t make it on your own
So walk with me, please,
help me to be strong
I’ll be the shoulder you can lean on,
when everybody’s gone
This is the last night, you’ll have to be alone

We’re all looking for answers
We’re all down here on our knees
All anybody really wants,
is something to believe
Enough is enough, I can’t take any more
But I’m standing on your front porch
Kicking down your door

This is the last night, you’ll have to be alone
I’ll be standing right beside you,
you can’t make it on your own
So walk with me, please,
help me to be strong
I’ll be the shoulder you can lean on,
when everybody’s gone
This is the last night, you’ll have to be alone

This is the last night
This is the last night

L’ultima notte

In questi giorni è difficile avere un cuore
Non importa da dove vieni
o chi pensi di essere
In questi giorni è difficile adattarsi
Perché qualcuno deve perdere
perché qualcun altro deve vincere
Siamo tutti alla ricerca di perdono
e qualcuno di cui possiamo fidarci
Non puoi circondare il mondo con le braccia
alla fine restiamo io e te

Questa è l’ultima notte che dovrai stare da sola
Sarò in piedi proprio accanto a te
non puoi farcela da sola
Quindi cammina con me, per faore
aiutami ad essere forte
Sarò la spalla su cui puoi appoggiarti
quando tutti sono andati via
Questa è l’ultima notte che dovrai stare da sola

Lo so, hai già sentito tutto prima
Non c’è niente di peggio che vivere senza
Quando desideri qualcosa di più
Non ha senso, è difficile da capire
Quando c’è qualcosa che dovrebbe completarti
e continua a scivolarti tra le mani

Questa è l’ultima notte che dovrai stare da sola
Sarò in piedi proprio accanto a te
non puoi farcela da sola
Quindi cammina con me, per faore
aiutami ad essere forte
Sarò la spalla su cui puoi appoggiarti
quando tutti sono andati via
Questa è l’ultima notte che dovrai stare da sola

Stiamo tutti cercande delle risposte
Siamo tutti qui in ginocchio
Tutti vogliono davvero
qualcosa in cui credere
È abbastanza, non posso sopportarlo più
Ma io sono in piedi sul tuo portico
Bussando alla tua porta

Questa è l’ultima notte che dovrai stare da sola
Sarò in piedi proprio accanto a te
non puoi farcela da sola
Quindi cammina con me, per faore
aiutami ad essere forte
Sarò la spalla su cui puoi appoggiarti
quando tutti sono andati via
Questa è l’ultima notte che dovrai stare da sola

Questa è l’ultima notte
Questa è l’ultima notte

Tags: - Visto 173 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .