The loneliest place in the world – Ten

The loneliest place in the world (Il posto più solitario del mondo) è la traccia numero dieci dell’album d’esordio dei Ten, X, pubblicato nel 1996.

Formazione Ten (1996)

  • Gary Hughes – voce
  • Vinny Burns – chitarra
  • Mark Harrison – basso
  • Greg Morgan – batteria

Traduzione The loneliest place in the world – Ten

Testo tradotto di The loneliest place in the world (Hughes) dei Ten [Now & Then Records]

The loneliest place in the world

You’re my life, my past, my future
No-one can came close to you
Words are hard to summon,
but I’ve never loved a
Woman how I love you,
so completely true…

There are books of lives and lovers
Mine begins and ends with you
There, between the covers, lies a love
so many others only dream
to feel but for us it’s real

So shelter me in your caress
Our love outshines the diamond,
pales the pearl
Any place without you near
Is the loneliest place in the world

Under you my guardian angel
I have built a pedestal
As my soul companion,
there’s a canyon setting you
And womankind apart deep within my heart

So shelter me in your caress
Our love has weathered
storms and still come through
But isn’t that the way it is
I’m not trying to hide
what I’m feeling inside
I can’t live without you,
there’s nowhere to hide
When the coldest steel is emptiness
Without your love
my life would be absurd
For I can see beyond
the tears to the loneliest place in the world

You are the girl
who means the world to me
You’re the most beautiful there’s ever been!
You have it all my love
you’re all I see…
Oh believe in me!!
There’s no way, but you darling…
Nothing can keep us apart.

Through the years, the pen is showing
Every line dries hard and yet
Let the pages crumble,
for as long as ink is flowing
I will never let you have one regret

So shelter me in your caress…
Our love has weathered storms
and still come through!
But isn’t that the way it is.
I’m not trying to hide
what I’m feeling inside;
I can’t live without you,
there’s nowhere to hide…
When the coldest steel is emptiness
Without your love,
my life would be absurd;
For I can see beyond
the tears to the loneliest place in the world!

Il posto più solitario del mondo

Sei la mia vita,il mio passato, il mio futuro
Nessuno ha la capacità di avvicinarsi a te
Le parole sono difficili da ricordare,
ma io non ho mai amato
Nessuna donna come amo te,
in un modo totalmente vero…

Ci sono manuali che parlano di vite e di amanti
Il mio comincia e termina con te
Qui, tra le copertine, giace un amore
che gli altri possono solamente immaginare
di provare, ma che per noi è realtà

Allora proteggimi nel tuo abbraccio
Il nostro amore splende più dei diamanti,
e sbiadisce le perle
Qualsiasi posto senza te vicino
sarebbe il posto più deserto del mondo

Sotto la tua ala, mio angelo custode
Ho eretto un piedistallo
A nome della mia anima compagna,
c’è un baratro che ti separa
dal resto del genere femminile nel mio cuore

Allora proteggimi nel tuo abbraccio.
La nostra relazione ha affrontato
le tempeste e prosegue ancora!
Ma non è come sembra.
Non sto cercando di nascondere
quello che provo,
Non so vivere senza di te,
non c’è nulla da nascondere
Quando l’armatura è vulnerabile
Senza il tuo amore,
la mia vita potrebbe rivelarsi ridicola
perché posso vedere benissimo al di là
delle lacrime il posto più solitario del mondo

Sei la ragazza che significa
l’intero universo per me
Sei la donna pià bella che sia mai esistita!
Tu hai tutto il mio affetto
e sei tutto quello che riesco a vedere…
Oh credimi!!
Non c’è altra alternativa, ma tranquilla…
Nessuno mai ci potrà separare.

Durante gli anni, la penna sta mostrando
Che ogni linea indelebile asciuga e ancora
lascia che le pagine si deteriorino,
finché l’inchiostro scorre…
Non ti lascerò avere nessun rimpianto

Allora proteggimi nel tuo abbraccio…
La nostra relazione ha affrontato le tempeste
e prosegue ancora!
Ma non è come sembra.
Non sto cercando di nascondere
quello che provo;
Non so vivere senza di te,
non c’è nulla da nascondere…
Quando l’armatura è vulnerabile
Senza il tuo amore,
la mia vita potrebbe rivelarsi ridicola;
perché posso vedere benissimo al di là
delle lacrime il posto più solitario del mondo!

* traduzione inviata da Francesca

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *