The wind, the rain and the moon – Rhapsody of Fire

The wind, the rain and the moon (Il vento, la pioggia e la luna) è la traccia numero undici del dodicesimo album dei Rhapsody of Fire, The Eighth Mountain, pubblicato il 22 febbraio del 2019.

Formazione Rhapsody of Fire (2019)

  • Giacomo Voli – voce
  • Roberto De Micheli – chitarra
  • Alessandro Sala – basso
  • Manu Lotter – batteria
  • Alex Staropoli – tastiere

Traduzione The wind, the rain and the moon – Rhapsody of Fire

Testo tradotto di The wind, the rain and the moon dei Rhapsody of Fire [AFM]

The wind, the rain and the moon

Your shining eyes
I saw them cry
That’s what heroes live for
Love embrace the pain
Fate unpredictable
A shadow between me and you

I’ll be the wind to caress your skin
I’ll be the rain to enclose your tears
I’ll be the moon to enlight your darkest night
So you won’t be alone

Streams slowly flowing
Tears on your cheeks
I’ll come back, I promise
This night, my love, I’m yours
Your tiny hands in mine
They talk much more
than words can say

I’ll be the wind to caress your skin
I’ll be the rain to enclose your tears
I’ll be the moon to enlight your darkest night
So you won’t be alone, no more
I’ll be back before the snowfall
My fate cries out
I’ll win this war for you

I’ll be the wind to caress your skin
I’ll be the rain to enclose your tears
I’ll be the moon to enlight your darkest night
So you won’t be alone, no more
I’ll be back before the snowfall
My fate cries out
I’ll win this war for you

Il vento, la pioggia e la luna

I tuoi occhi splendenti
Li ho visti piangere
Ecco per cosa vivono gli eroi
L’amore abbraccia il dolore
Destino imprevedibile
Un’ombra tra me e te

Sarò il vento che accarezza la tua pelle
Sarò la pioggia che racchiude le tue lacrime
Sarò la luna che illumina le tue notti più buie
Quindi non sarai sola

Flussi che scorrono lentamente
Lacrime sulle tue guance
Tornerò, lo prometto
Questa notte, amore mio, sono tuo
Le tue piccole mani nelle mie
Parlano molto più di quanto
possano dire le parole

Sarò il vento che accarezza la tua pelle
Sarò la pioggia che racchiude le tue lacrime
Sarò la luna che illumina le tue notti più buie
Quindi non sarai sola, mai più
Tornerò prima delle nevicate
Il mio destino grida
Vincerò questa guerra per te

Sarò il vento che accarezza la tua pelle
Sarò la pioggia che racchiude le tue lacrime
Sarò la luna che illumina le tue notti più buie
Quindi non sarai sola, mai più
Tornerò prima delle nevicate
Il mio destino grida
Vincerò questa guerra per te

Rhapsody of Fire - The Eight MountainLe traduzioni di The Eighth Mountain

01.Abyss of pain (strumentale) • 02.Seven heroic deeds • 03.Master of peace • 04.Rain of fury • 05.White wizard • 06.Warrior heart • 07.The courage to forgive • 08.March against the tyrant • 09.Clash of times • 10.The legend goes on • 11.The wind, the rain and the moon • 12.Tales of a hero’s fate

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *