Seven heroic deeds – Rhapsody of Fire

Seven heroic deeds (Sette gesta eroiche) è la traccia che apre, dopo l’intro strumentale Abyss of Pain, il dodicesimo album dei Rhapsody of Fire, The Eighth Mountain, pubblicato il 22 febbraio del 2019.

Formazione Rhapsody of Fire (2019)

  • Giacomo Voli – voce
  • Roberto De Micheli – chitarra
  • Alessandro Sala – basso
  • Manu Lotter – batteria
  • Alex Staropoli – tastiere

Traduzione Seven heroic deeds – Rhapsody of Fire

Testo tradotto di Seven heroic deeds dei Rhapsody of Fire [AFM]

Seven heroic deeds

Sic Est, Amen
Prison of fire, burning in Hell
Infernal choirs whisper a spell
The reign of the demons is craving for blood
Ain’t no place for heroes,
ain’t no place for God

Pain is so deep that
I’ll fight till the end of time

Hey nameless creature
beware of my sword !
Why do you crave for my bloody soul ?
“Cause I can redeem you… Ans this the deal :
seven heroic deeds… Just take it or leave”

Now there’s no choice
I will sign and I’ll serve you

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci Miserere !

I will ride flames of destiny
Rise to conquer the world
I’ll break these chains
My will can change my fate

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci Miserere !

I will ride flames of destiny
Rise to conquer the world
I’ll break these chains
My will can change my fate
Oh God

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci Miserere !

Tenebrarum (Fera, Bellum, Homo)
Miserere (Genus, Corpus, Ade)
Ex Vocaci (Ignis, Corpus, Ade)
Miserere (Vitae, Bellus, Mortem)

Sette gesta eroiche

Così è, Amen
Prigione di fuoco, che brucia all’inferno
Cori infernali sussurrano un incantesimo
il regno dei demoni brama il sangue
Non c’è posto per gli eroi,
non c’è posto per Dio

Il dolore è così profondo
che combatterò fino alla fine dei tempi

Ehi creatura senza nome,
stai attenta alla mia spada!
Perché brami la mia anima insanguinata?
“Perché posso riscattarti … E questo l’accordo:
sette atti eroici … Accettalo o vattene”

Ora non c’è scelta:
firmerò e ti servirò

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci Miserere!

Cavalcherò le fiamme del destino
Sorgo per conquistare il mondo
Romperò queste catene
La mia volontà può cambiare il mio destino

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci Miserere !

Cavalcherò le fiamme del destino
Sorgo per conquistare il mondo
Romperò queste catene
La mia volontà può cambiare il mio destino
Oh Dio

Tenebrarum, Miserere
Ex Vocaci Miserere !

Tenebrarum (Fera, Bellum, Homo)
Miserere (Genus, Corpus, Ade)
Ex Vocaci (Ignis, Corpus, Ade)
Miserere (Vitae, Bellus, Mortem)

Rhapsody of Fire - The Eight MountainLe traduzioni di The Eighth Mountain

01.Abyss of pain (strumentale) • 02.Seven heroic deeds • 03.Master of peace • 04.Rain of fury • 05.White wizard • 06.Warrior heart • 07.The courage to forgive • 08.March against the tyrant • 09.Clash of times • 10.The legend goes on • 11.The wind, the rain and the moon • 12.Tales of a hero’s fate

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *