Universal truth – Opeth
Universal truth (Verità universale) è la traccia numero sette del tredicesimo album degli Opeth, In Cauda Venenum, pubblicato il 27 settembre del 2019. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Opeth (2019)
- Mikael Åkerfeldt – voce, chitarra
- Fredrik Åkesson – chitarra
- Martín Méndez – basso
- Martin Axenrot – batteria
- Joakim Svalberg – tastiere
Traduzione Universal truth – Opeth
Testo tradotto di Universal truth (Åkerfeldt) degli Opeth [Nuclear Blast]
Universal truth
Sweat on the brow runs
over faces made of snow
There comes a time in life when death
may come too slow
Honesty in the necrology
The offspring smear
your name in print
You have waited far too long
But Spring is set in bloom
You have conquered love inside
Yet sorrow is your doom
The debts are long since paid,
inheritance is set
Still agitation reels inside
Lest you forget
Lest you forget
At sunrise Friday morning
A haven for your sins
The written dedication
Etched into your skin
Time won’t heal the wounds you bare
Between old pride and desperate prayers
Time won’t heal any wounds you bare
A set few years of your life are stolen
Light cast on the obvious
Behold the white when it’s faded golden
A stranger’s truth holds no water here
But soon we may have learned
Dead sympathy,
a aversion proceeds
A voice lives in your chest
That comforts wary thoughts
Yet the brook is still too wide
To bridge the gap you’ve sought
Honesty in the necrology
The offspring smear
your name in print
You trade your vices every day religiously
A pack of vultures wait for everyone to see
You gave away too much,
a harness on your kin
For any transgressions never mirrored
mortal sin
You’re still alone
The day in zenith now
You made it through the night
Voice of perdition
Came and went far out of sight
Verità universale
Il sudore sulla fronte corre
su facce fatte di neve
Arriva un momento nella vita in cui la morte
può arrivare troppo lentamente
L’onestà in un necrologio
I tuoi discendenti macchiano
il tuo nome sulla stampa
Hai aspettato troppo a lungo
Ma la primavera sta sbocciando
Dentro te hai conquistato l’amore
Eppure il dolore è il tuo tragico destino
I debiti sono stati pagati da tempo,
l’eredità è pronta
Dentro di te c’è ancora agitazione
Per non dimenticare
Per non dimenticare
All’alba del venerdì mattina
Un rifugio per i tuoi peccati
Le parole della commemorazione
sono impresse sulla tua pelle
Il tempo non guarirà le ferite che hai portato
Tra antico orgoglio e preghiere disperate
Il tempo non guarirà le ferite che hai portato
Qualche anno della tua vita ti è stato rubato
La luce è puntata sull’evidenza
Osserva il bagliore sfumarsi in oro
La verità di uno sconosciuto non regge
Ma presto potremmo imparare
la compassione per i morti,
un’avversione procede
Una voce vive nel tuo petto
che conforta pensieri diffidenti
Eppure il ruscello è ancora troppo ampio
Per colmare il divario che hai cercato
L’onestà in un necrologio
I tuoi discendenti macchiano
il tuo nome sulla stampa
Scambia i tuoi vizi ogni giorno religiosamente
Un gruppo di avvoltoi aspetta che tutti capiscano
Hai dato via troppo
Le briglie dei tuoi simili
per ogni trasgressione mai specchiata
in un peccato mortale
Tu sei ancora da solo
Il giorno è al suo massimo adesso
Hai superato la notte
La voce della perdizione
è arrivata e se ne è andata lontano
Le traduzioni di In Cauda Venenum
01.Garden of earthly delights (strumentale) • 02.Dignity • 03.Heart in hand • 04.Next of kin • 05.Lovelorn crime • 06.Charlatan • 07.Universal truth • 08.The garroter • 09.Continuum • 10.All things will pass