Bad boys – Whitesnake

Bad boys (Cattivi ragazzi) è la traccia numero due del settimo album omonimo dei Whitesnake, pubblicato il 7 aprile del 1987.

Formazione Whitesnake (1987)

  • David Coverdale – voce
  • John Sykes – chitarra
  • Neil Murray – basso
  • Aynsley Dunbar – batteria

Traduzione Bad boys – Whitesnake

Testo tradotto di Bad boys (Coverdale, Sykes) dei Whitesnake [Geffen]

Bad boys

I know you, you know me
I’m the black sheep of the family,
I’m in an’ out of trouble
I’m the talk of the town
I get wild in the street
When the sun goes down
I steal around, like a thief in the night
Dancing ‘til the break of day

Bad boys,
Running undercover of moonlight
Bad, bad boys,
Getting wild in the street,
Wild in the city

I see you, you see me
Just a black street boy in society
With high-heeled women
full of champagne an’ lies,
Getting wild in the street
‘Til the hot sunrise
Stealing round
like a thief in the night
Dancing ‘til the break of day

Bad boys,
Running undercover of moonlight
Bad, bad boys,
Getting wild in the street,
Wild in the city,
Wild in the city,
Wild in the city

Bad, bad boys,
Running undercover of moonlight
Bad, bad boys,
Getting wild in the street,
Wild in the city

I know you, you know me
I’m the black sheep of the family,
I’m in an’ out of trouble
I’m the talk of the town
I get wild in the street
When the sun goes down

I don’t care what the people think,
I can’t hear what the people say,
I steal around like a thief in the night
Dancing ‘til the break of day

Bad, bad boys,
Running undercover of moonlight
Bad, bad boys,
Getting wild in the street,
Bad, bad, bad boys,
Running undercover of moonlight
Bad, bad boys,
Getting wild in the street,
Wild in the city

Cattivi ragazzi

Io conosco te, tu conosci me
Io sono la pecora nera della famiglia
Sono sempre dentro e fuori dai guai
Sono l’argomento di cui parlano in città
Diventò scatenato nelle strade
quando il solo tramonta
Mi muovo furtivamente, come un ladro nella notte
Danzando fino allo spuntare del giorno

Cattivi ragazzi,
correndo nascosti dal chiaro di luna
Cattivi, cattivi ragazzi
diventando selvaggi nelle strade
Selvaggi nella città

Io vedo te, tu vedi me
Solo un ragazzo di strada nero nella società
Con donne con i tacchi alti
piene di champagne e bugie
Si scatenano in strada
fino al sorgere del sole
Muovendosi furtivamente,
come un ladro nella notte
Danzando fino allo spuntare del giorno

Cattivi ragazzi,
correndo nascosti dal chiaro di luna
Cattivi, cattivi ragazzi
diventando selvaggi nelle strade
Selvaggi nella città
Selvaggi nella città
Selvaggi nella città

Cattivi, cattivi ragazzi,
correndo nascosti dal chiaro di luna
Cattivi, cattivi ragazzi
diventando selvaggi nelle strade
Selvaggi nella città

Io conosco te, tu conosci me
Io sono la pecora nera della famiglia
Sono sempre dentro e fuori dai guai
Sono l’argomento di cui parlano in città
Diventò scatenato nelle strade
quando il solo tramonta

Non mi importa di quello che pensa la gente
Non ascolto quello che dice la gente
Mi muovo furtivamente, come un ladro nella notte
Danzando fino allo spuntare del giorno

Cattivi, cattivi ragazzi,
correndo nascosti dal chiaro di luna
Cattivi, cattivi ragazzi
diventando selvaggi nelle strade
Cattivi, cattivi ragazzi,
correndo nascosti dal chiaro di luna
Cattivi, cattivi ragazzi
diventando selvaggi nelle strade
Selvaggi nella città

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *