Shitload of money – Sonata Arctica

Shitload of money (Un fottio di soldi) è la traccia numero due del settimo album dei Sonata Arctica, Stones Grow Her Name, uscito il 18 maggio del 2012. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sonata Arctica (2012)

  • Tony Kakko – voce
  • Elias Viljanen – chitarra
  • Marko Paasikoski – basso
  • Tommy Portimo – batteria
  • Henrik Klingenberg – tastiere

Traduzione Shitload of money – Sonata Arctica

Testo tradotto di Shitload of money (Kakko) dei Sonata Arctica [Nuclear Blast]

Shitload of money

Yeah!
She got a shitload of money
The night’s a mile high deja vu
Taking her wings and halo
down to boom town,

She got a shitload of money
When the night is over
She walks away no wings, no halo

There’s an angel with no glory
There’s a book without a story
Wings road stained will now descend
Teary smile to rip
your heart into two… yay…

It is an ordinary day dream
To save an angel, be her plaything
But now you know

She got a shitload of money
Shiny wings dark sky
All chains only glorify freedom

Nobody knows how she got it (what she’s got)
She got a shitload of money
A fallen angel paid for her halo

Underhanded, they are falling
All the trump cards they are folding
Oh, the greenback days are over now
Lady Luck took off
with her new love

“I’m never in for the penny,
but always in for a
Pounding when I’m playing
Put your mouth where my money is,
The world is now for sale, hon!”
So many open mouths,
one silver spoon

She got a shitload of money
Shiny wings dark sky
All chains only glorify freedom

Nobody knows how she got it (what she’s got)
She got a shitload of money
A fallen angel paid for her halo

Shitload of money

Yeah!
Lei ha avuto un fottio di soldi
La notte è un miglio in alto, deja vu
Prende le sue ali e l’aureola
giù fino alla città in espansione

Lei ha avuto un fottio di soldi
quando la notte è finita
si allontana senza ali, senza aureola

C’è un angelo senza gloria
C’è un libro senza una storia
La strada alata macchiata non scenderà
Un sorriso lacrimoso per
spezzare il tuo cuore in due…yay…

È un sogno di un giorno qualunque
per salvare un angelo, sii il suo giocattolo
ma adesso lo sai

Ha avuto un fottio di soldi
Ali lucenti, cielo scuro
Tutte le catene solo glorificano la libertà

Nessuno sa come ha ottenuto (quello che ha)
Ha avuto un fottio di soldi
Un angelo caduto pagò per la sua aureola

Nascosti, loro stanno cadendo
Tutte le carte vincenti le stanno chiudendo
Oh i giorni delle banconote sono finiti adesso
La Signora Fortuna è decollata
con il suo nuovo amore

Non ho mai giocato per centesimi,
ma sempre per
delle grosse cifre quando sto giocando
metti la tua bocca dove sono i miei soldi
Il mondo è ora in vendita, tesoro! “
Così tante bocche aperte,
un solo cucchiaio d’argento*

Ha avuto un fottio di soldi
Ali lucenti, cielo scuro
Tutte le catene solo glorificano la libertà

Nessuno sa come ha ottenuto (quello che ha)
Ha avuto un fottio di soldi
Un angelo caduto pagò per la sua aureola

* born with a silver spoon in one’s mouth ( nato con la camicia)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *