10’s – Pantera
10’s è la traccia numero quattro dall’ottavo album dei Pantera, The Great Southern Trendkill, pubblicato il 22 maggio del 1996.
Formazione Pantera (1996)
- Phil Anselmo – voce
- Dimebag Darrell – chitarra
- Rex Brown – basso
- Vincent Paul Abbott – batteria
Traduzione 10’s – Pantera
Testo tradotto di 10’s (Anselmo, Darrell, Brown, Abbott) degli Pantera [East West]
10’s
My skin is cold,
Transfusion with somebody
Morose and old,
Drop into fruitless dying
It was tempting and bared,
The whoring angel rising
Now burning prayers,
My silent time of losing
My foes
they can’t destroy my body
Colliding slow,
like life itself
Long for the blur,
We cannot dry much longer
Cement to dirt,
Disgusted with my cheapness
Reaching down,
staring up
(at the forgiver)
My foes
they can’t destroy my body
Colliding slow,
like life itself
10’s
La mia pelle è fredda,
trasfusione con qualcuno
melanconico e vecchio,
lasciato in sterili morenti.
Era allettante e scoperto,
l’angelo puttaniere si innalza.
ora che brucia le preghiere,
il mio silenzioso tempo della sconfitta
I miei nemici
non possono distruggere il mio corpo.
Entro lentamente in collisione
come la vita stessa.
Desideri la confusione,
non possiamo seccare più a lungo
cemento allo sporco,
disgustato dalla mia povertà
Inchinati,
sguardo adorante
(a colui che perdona)
I miei nemici
non possono distruggere il mio corpo.
Entro lentamente in collisione
come la vita stessa.
Le traduzioni di The Great Southern Trendkill
01.The great southern trendkill • 02.War nerve • 03.Drag the waters • 04.10’s • 05.13 steps to nowhere • 06.Suicide note, pt. 1 • 07.Suicide note, pt. 2 • 08.Living through me (Hell’s wrath) • 09.Floods • 10.The underground in America • 11.(Reprise) Sandblasted skin