Feast with Valkyries – Ensiferum
Feast with Valkyries (Banchetto con le Valchirie) è la traccia numero sei del settimo album degli Ensiferum, Two Paths, pubblicato il 15 settembre del 2017.
Formazione Ensiferum (2017)
- Petri Lindroos – voce, chitarra
- Markus Toivonen – chitarra, voce
- Sami Hinkka – basso
- Janne Parviainen – batteria
- Netta Skog – fisarmonica
Traduzione Feast with Valkyries – Ensiferum
Testo tradotto di Feast with Valkyries (Hinkka, Toivonen, Skog) degli Ensiferum [Metal Blade]
Feast with Valkyries
Through mist we ride
Howling wolves in moonlight
Blood has been shed tonight
It’s judgement time
Gallantly you fought
Made your people proud
Rise brave warriors
The journey has just begun
High to the skies
Across the seas,
Woods of the north
And mountain peaks
The song will sound
Through history
Tonight we’ll feast with Valkyries
Sons of frost and steel, reinvigorate
Stay humble not brash
Because I’m the one who chooses the slain
North wind in my hair
Only me, my steed and my spear
Charge to another battlefield
Eternal chant in the air
Banchetto con le Valchirie
Attraverso la nebbia cavalchiamo
Lupi che ululano al chiaro di luna
Il sangue è stato versato stanotte
È il tempo del giudizio
Da cavaliere hai combattuto
Reso orgogliosa la tua gente
Alzatevi coraggiosi guerrieri
Il viaggio è appena iniziato
Alto nei cieli
Attraverso i mari
I boschi del nord
E le cime delle montagne
La canzone suonerà
attraverso la storia
Stasera festeggieremo con le Valchirie
Figli del gelo e dell’acciaio, rinvigorite
Restate umili, non impertinenti
Perché io sono colui che sceglie gli uccisi
Il vento del nord tra i miei capelli
Solo io, il mio destriero e la mia lancia
Carica su di un altro campo di battaglia
Canto eterno nell’aria
Le traduzioni di Two Paths
01.Ajattomasta Unesta • For those about to fight for Metal • Way of the warrior • Two paths • King of storms • Feast with Valkyries • Don’t you say • I will never kneel • God is dead • Hail to the victor • Unettomaan aikaan