Pink beatles in a purple zeppelin – Arjen Anthony Lucassen
Traduzione Pink beatles in a purple zeppelin – Arjen Anthony Lucassen
Testo tradotto di Pink beatles in a purple zeppelin (Lucassen) di Arjen Anthony Lucassen [Inside Out]
Pink beatles in a purple zeppelin
Dr. Voight-Kampff:
“Why create more music,
if it was all done before? Computer
generated noise in millions of gigs.
Of all kinds and all formats. Image 7/D plus!
Flash your ID, pick your heart’s desire.
Click it, keep it. It’s auto-drive
pre-shock, momma!”
Every song’s been sung before
Every note’s been played
Every chord has been strummed before
Every melody’s been made
They’ve heard it all by now
Nothing left to be inspired by
It all seems so unreal somehow
As i sit back and close my eyes
I just think of what i like
Any blend will do
They reproduce what’s in my mind
But it feels like something new
Pink Beatles in a Purple Zeppelin
Same old sound, different song
(And the song remains the same)
Pink Beatles in a Purple Zeppelin
Sounds so right, feels so wrong
Every tune’s been hummed before
Every album’s been produced
Every rhyme’s been applied before
And every music style has fused
I just think of what i like
Any blend will do
They reproduce what’s in my mind
But it feels like something new
Pink Beatles in a Purple Zeppelin
Same old sound, different song
(And the song remains the same)
Pink Beatles in a Purple Zeppelin
Sounds so right, feels so wrong
Pink Beatles in a Purple Zeppelin
Same old sound, different song
(And the song remains the same)
Pink Beatles in a Purple Zeppelin
Sounds so right, feels so wrong
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Dr. Voight-Kampff:
“Perché creare più musica,
se è stata tutta fatta prima ? Il computer
ha generato il suono in milioni di concerti.
Di tutti i tipi e formati. Immagina 7/D plus!
Brilla il tuo ID, scegli il desiderio del tuo cuore.
Cliccalo, custodiscilo. È un pre-shock
con guida automatica, mamma!”
Ogni canzone è stata cantata prima
Ogni nota è stata suonata
Ogni corda è stata strimpellata prima
Ogni melodia è stata fatta
Ormai hanno sentito tutto
Non è rimasto nulla a cui ispirarsi
Tutto sembra così irreale in qualche modo
Mentre mi siedo e chiudo gli occhi
Penso solo a cosa mi piace
Qualsiasi fusione farà
Riproducono cosa c’è nella mia mente
Ma sembra qualcosa di nuovo
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Stesso vecchio suono, canzone diversa
(E la canzone rimane la stessa)
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Suoni così giusti, sembra così sbagliato
Ogni motivetto è stato canticchiato prima
Ogni album è stato prodotto
Ogni rima è stata impiegata prima
E ogni stile musicale è fuso
Penso solo a cosa mi piace
Qualsiasi fusione farà
Riproducono cosa c’è nella mia mente
Ma sembra qualcosa di nuovo
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Stesso vecchio suono, canzone diversa
(E la canzone rimane la stessa)
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Suoni così giusti, sembra così sbagliato
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Stesso vecchio suono, canzone diversa
(E la canzone rimane la stessa)
Scarafaggi rosa su uno Zeppelin viola
Suoni così giusti, sembra così sbagliato
* traduzione inviata da Graograman00
Le traduzioni di Lost in the New Real
01.The new real • 02.Pink Beatles in a Purple Zeppelin • 03.Parental procreation permit • 04.When I’m a hundred sixty-four • 05.E-Police • 06.Don’t switch me off • 07.Dr. Slumber’s eternity home • 08.Yellowstone Memorial Day • 09.Where pigs fly • 10.Lost in the new real • 11.Our imperfect race • 12.Welcome to the machine (Pink Floyd) • 13.So is there no God? • 14.Veteran of the psychic wars (Blue Öyster Cult) • 15.The social recluse • 16.Battle of evermore (Led Zeppelin) • 17.The space hotel • 18.Some other time (The Alan Parsons Project) • 19.You have entered the reality zone • 20.I’m the slime (Frank Zappa)