Know why the nightingale sings – Nightwish

Know why the nightingale sings (Scopri perché l’usignolo canta) è la traccia numero otto dell’album d’esordio dei Nightwish, Angel Fall First, pubblicato nel 1997.

Formazione Nightwish (1997)

  • Tarja Turunen – voce
  • Tuomas Holopainen – voce, tastiera
  • Erno “Emppu” Vuorinen – chitarra, basso
  • Jukka Nevalainen – batteria

Traduzione Know why the nightingale sings – Nightwish

Testo tradotto di Know why the nightingale sings (Holopainen) dei Nightwish [Spinefarm]

Know why the nightingale sings

What does the free fall feel like?
Asks the boy with a spark in his eye
Know why the nightingale sings?
Is the answer to everything

Taking a step to a world unbound
Spinning my fantasies all around
Freed from the gravital leash
I swear the heaven’s in my reach

Dancing with the spirit of the air
In this ocean so open and fair
Making love to the gods above
On my maiden voyage so bold

Landing safely to the blue lagoon
Don’t know if this is the earth or the moon
Joy of living is no more a mask
The Eden I found will forever last

Migrating with the geese
My soul has finally found peace
Doesn’t matter that man has no wings
As long as I hear the nightingale sing…

Scopri perché l’usignolo canta

Cosa si prova in caduta libera?
Chiede il ragazzo con una scintilla negli occhi
Sai perché l’usignolo canta?
È la risposta ad ogni cosa

Faccio un passo verso un mondo senza vincoli
e le mie fantasie si avvitano tutt’intorno
Liberato dal laccio gravitazionale
Giuro che il paradiso è alla mia portata

Danzo con lo spirito dell’aria
In questo oceano così aperto e onesto
Facendo l’amore con gli dei lassù
Sul mio viaggio inaugurale così ardito

Attero senza problemi sulla laguna blu
Non so se questa è la terra o la luna
La gioia di vivere non è più una maschera
L’Eden che ho trovato durerà per sempre

Migro con le oche
La mia anima ha finalmente trovato pace
Non importa se l’uomo non ha le ali
Finché io odo l’usignolo cantare…

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *