Prelude 3.0 – Slipknot

Prelude 3.0 (Preludio 3.0) è la traccia che apre il terzo album degli Slipknot, Vol. 3: (The Subliminal Verses) pubblicato il 25 maggio del 2004.

Formazione Slipknot (2004)

  • Corey Taylor – voce
  • James Root – chitarra
  • Mick Thomson – chitarra
  • Paul Gray – basso
  • Joey Jordison – batteria
  • Craig Jones – tastiere
  • Chris Fehn – percussioni
  • Shawn Crahan – percussioni
  • Sid Wilson – giradischi

Traduzione Prelude 3.0 – Slipknot

Testo tradotto di Prelude 3.0 degli Slipknot [Roadrunner]

Prelude 3.0

I don’t know why…
…I never told you
I don’t know why…
…I never tried

When we shed
these bitter skins again

All the reasons come to life
But now it’s over..
Now it’s over
Now it’s over
Now it’s over

I don’t know why
You never asked me
And I don’t know why
You never cared

When we hide
these little sins again

All the reasons
Have to die…
But now it’s over
Now it’s over
And now it’s over
And now it’s over
And now it’s over! [x4]

No!

Preludio 3.0

Io non so perché…
…Non ti ho mai detto
Io non so perché …
… Non ci ho mai provato

Quando noi cambiammo
di nuovo queste pelli amare

Tutte le ragioni prendono vita
Ma adesso è finita…
Ora è finita
Ora è finita
Ora è finita

Io non so perché
non me l’hai mai chiesto
E non so perché
non te n’è mai importato

Quando noi nascondiamo
di nuovo questi piccoli peccati

Tutte le ragioni
devono morire…
Ma ora è finita
Ora è finita
E ora è finita
E ora è finita
E ora è finita [x4]

No!

Slipknot - Vol 3 (The Subliminal Verses)Le traduzioni di Vol. 3: (The Subliminal Verses)

01.Prelude 3.0 • 02.The blister exists • 03.Three Nil • 04.Duality • 05.Opium of the people • 06.Circle • 07.Welcome • 08.Vermilion • 09.Pulse of the maggots • 10.Before I forget • 11.Vermilion pt. 2 • 12.The nameless • 13.The virus of life • 14.Danger – keep away

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *