Delights and angers – In Flames
Delights and angers (Diletti e rancori) è la traccia numero sei del nono album degli In Flames, A Sense of Purpose, pubblicato il primo aprile del 2008.
Formazione In Flames (2008)
- Anders Fridén – voce
- Björn Gelotte – chitarra
- Jesper Strömblad – chitarra
- Peter Iwers – basso
- Daniel Svensson – batteria
Traduzione Delights and angers – In Flames
Testo tradotto di Delights and angers (Fridén, Gelotte, Strömblad) degli In Flames [Nuclear Blast]
Delights and angers
Everyday takes figuring
out how to live
Sometimes it feels like a mistake
Sometimes it’s a winners parade
Delight and angers
I guess that’s the way
it’s supposed to be
Please, heal me
I can’t sleep
Thought I was unbreakable
But this is killing me
Call me everything
Make me fell unbreakable
Now you set me free
I feel the fear takes hold
Afraid this hell
I create is my own
Come my fatigueness
I can’t take it anymore
This used to be my own world
But now I’ve lost control
Please, heal me
I can’t sleep
Thought I was unbreakable
But this is killing me
Call me everything
Make me fell unbreakable
Now you set me free
Chasing leftovers
Under the fading sun
Searching for shelter
I feel my time has come
Please, heal me
I can’t sleep
Thought I was unbreakable
But this is killing me
Call me everything
Make me fell unbreakable
Now you set me free
Diletti e rancori
Ogni giorno prende forma
il modo in cui bisogna vivere
A volta ha l’aria d’esser un errore
A volte è un corteo di vincitori
Diletti e rancori
Spero questo sia il sentiero
a cui mi ero predisposto
Ti prego, guariscimi
Non riesco a dormire
Pensavo d’esser indistruttibile
Ma mi sta uccidendo
Chiamami con qualsiasi nome
Fammi sentire indistruttibile
Ora liberami
Percepisco il terrore prendere il sopravvento
Temo questi inferi
ch’io ho creato come mia proprietà
Arrivo alla mia stanchezza
Non posso sopportarla un minuto di più
Questa era solito esser il mio stesso mondo
Ma ora ho perso il controllo
Ti prego, guariscimi
Non riesco a dormire
Pensavo d’esser indistruttibile
Ma mi sta uccidendo
Chiamami con qualsiasi nome
Fammi sentire indistruttibile
Ora liberami
Rincorrendo i restanti
Sotto i raggi d’un sole che tramonta
Cercando lo scudo
Sento che il mio momento è giunto
Ti prego, guariscimi
Non riesco a dormire
Pensavo d’esser indistruttibile
Ma mi sta uccidendo
Chiamami con qualsiasi nome
Fammi sentire indistruttibile
Ora liberami
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di A Sense of Purpose
01.The mirror’s truth • 02.Disconnected • 03.Sleepless again • 04.Alias • 05.I’m the highway • 06.Delight and angers • 07.Move through me • 08.The chosen pessimist • 09.Sober and irrelevant • 10.Condemned • 11.Drenched in fear • 12.March to the shore