A hard road – Black Sabbath
A hard road (Una strada difficile) è la traccia numero quattro dell’ottavo album dei Black Sabbath, Never Say Die! pubblicato il 28 settembre del 1978
Formazione Black Sabbath (1978)
- Ozzy Osbourne – voce
- Tony Iommi – chitarra
- Geezer Butler – basso
- Bill Ward – batteria
Traduzione A hard road – Black Sabbath
Testo tradotto di A hard road (Osbourne, Iommi, Butler, Ward) dei Black Sabbath [Vertigo]
A hard road
Old men crying, young men dying
World still turns as
Father Time looks on, on and on
Children playing, dreamers praying
Laughter turns to tear
as love has gone, has it gone?
Oh, it’s a hard road
Oh, it’s a hard road
Whirlwind churning, lovers learning
On this path of life
we can’t back down, is it wrong?
Widows weeping, babies sleeping
Life becomes the singer
and the song, sing along
Oh, it’s a hard road
Carry your own load
Why make the hard road?
Why can’t we be friends?
No need to hurry
We’ll meet in the end
Why make the hard road?
Why can’t we be friends?
No need to worry
Let’s sing it again
Brother’s sharing,
mother’s caring
Nightime falling victim to the dawn,
shadows small
Days are crawling,
time is calling
To the Earth that not that life has gone,
love line drawn
Oh, it’s a hard road
Carry your own load
Oh, it’s a hard road
Oh, it’s a hard road…
We’re living in sorrow,
we’re living the best
And look to the future,
’cause life goes together now
We’re living in sorrow,
we’re living the best
And look to the future,
’cause life goes together now
We’re living in sorrow,
we’re living the best
And look to the future,
’cause life goes together now…
Una strada difficile
Un anziano che piange, un giovane che muore
Il mondo gira ancora mentre
il tempo del Padre resta a guardare
Bambini che giocano, sognatori che pregano
La risata diventa lacrima
mentre l’amore se ne andato, vero?
Oh, è una strada difficile
Oh, è una strada difficile
Un vortice si agita, amanti che imparano
Su questo sentiero della vita
non possiamo tornare giù, giusto?
Vedove che versano lacrime, bimbi che dormono
La vita diviene il cantante
e la canzone, canta a lungo
Oh è una strada difficile
Trasporta il tuo peso
Perché facciamo la strada difficile?
Perché non possiamo essere amici?
Nessun bisogno di affrettarsi
Ci incontreremo alla fine
Perché facciamo la strada difficile?
Perché non possiamo essere amici?
Nessun bisogno di preoccuparsi
Cantiamolo ancora
Fratelli che stanno spartendo,
una madre si sta preoccupando
La notte sta cadendo vittima dell’alba,
le ombre si accorciano
I giorni si trascinano lentamente,
il tempo sta chiamando
verso la Terra che quella vita non ha raggiunto,
strattone al filo della vita
Oh è una strada difficile
Trasporta il tuo peso
Oh, è una strada difficile
Oh, è una strada difficile
Viviamo in tristezza,
viviamo al meglio
e guardiamo al futuro,
perché la vita procede insieme ora
Viviamo in tristezza,
viviamo al meglio
e guardiamo al futuro,
perché la vita procede insieme ora
Viviamo in tristezza,
viviamo al meglio
e guardiamo al futuro,
perché la vita procede insieme ora
Le traduzioni di Never Say Die!
01.Never say die • 02.Johnny Blade • 03.Junior’s eyes • 04.A hard road • 05.Shock wave • 06.Air dance • 07.Over to you • 08.Breakout (strumentale) • 09.Swinging the chain