Forgiven – Disturbed

Forgiven (Perdonato) è la traccia numero dieci del terzo album dei Disturbed, Ten Thousand Fists pubblicato il 20 settembre del 2005.

Formazione Disturbed (2005)

  • David Draiman – voce
  • Dan Donegan – chitarra
  • John Moyer – basso
  • Mike Wengren – batteria

Traduzione Forgiven – Disturbed

Testo tradotto di Forgiven (Draiman, Donegan, Wengren) dei Disturbed [Reprise]

Forgiven

[Spoken:]
Forgiven to me
You’re forgiven to me
You’re just another dead man living to me
Forgiven to me
You’re forgiven to me
How can you let a dead man live?

Forgiven to me
You’re forgiven to me
You’re just another dead man living to me
Forgiven to me
You’re all giving to me
How can you let a dead man live?
Forgiven to me
You’re forgiven to me
You’re just another nightmare walking to me
You were driven to me
Now you’re given to me
How can I let a nightmare live?

To be purified in fire
Anesthetic for the pain
As the final words erupt from your mouth
Who will remember your name?

Forgiven to me
You’re forgiven to me
You’re just another dead man living to me
Forgiven to me
You’re all giving to me
How can you let a dead man live?
Forgiven to me
You’re forgiven to me
You’re just another nightmare walking to me
You were driven to me
Now you’re given to me
No longer will the nightmare live

To be purified in fire
Anesthetic for the pain
As the final words erupt from your mouth
Who will remember your name?

Walking the line that the world has drawn
Fighting for balance alone in the dark
Will you carry the burden the world has grown?
Will you destroy everything in your sight?
You alone can give this one more try
You alone will bury me tonight

To be purified in fire
Anesthetic for the pain
As the final words erupt from your mouth
Who will remember you now?
Who will remember your name?
Remember your name
Remember your name
(Forgiven to me, you’re forgiven to me)
Remember your name
(Forgiven to me, you’re forgiven to me)

Perdonato

[Parlato:]
Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Sei solo un altro uomo morto che vive per me
Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Come puoi lasciar vivere un uomo morto?

Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Sei solo un altro uomo morto che vive per me
Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Come puoi lasciar vivere un uomo morto?
Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Sei solo un altro incubo che cammina verso me
Tu sei stato condotto a me
Adesso ti sei donato a me
Come posso lasciar vivere un incubo?

Essere purificato dal fuoco
Anestetico per il dolore
Mentre le ultime parole escono dalla tua bocca
Chi ricorderà il tuo nome?

Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Sei solo un altro uomo morto che vive per me
Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Come puoi lasciar vivere un uomo morto?
Perdonati a me
Ti sei perdonato a me
Sei solo un altro incubo che cammina verso me
Tu sei stato condotto a me
Adesso ti sei donato a me
L’incubo non vivrà più

Essere purificato dal fuoco
Anestetico per il dolore
Mentre le ultime parole escono dalla tua bocca
Chi ricorderà il tuo nome?

Cammini sulla linea che il mondo ha tracciato
Lottando per l’equilibrio da solo nel buio
Porterai il peso che il mondo ha creato?
Distruggerai tutto quello che vedi?
Tu solo puoi dare a questo un altro tentativo
Tu solo mi seppellirai stanotte

Essere purificato dal fuoco
Anestetico per il dolore
Mentre le ultime parole escono dalla tua bocca
Chi si ricorderà di te adesso?
Chi ricorderà il tuo nome?
Ricorda il mio nome
Ricorda il mio nome
(Perdonati a me, ti sei perdonato a me)
Ricorda il mio nome
(Perdonati a me, ti sei perdonato a me)

Disturbed - Ten Thousand FistsLe traduzioni di Ten Thousand Fists

01.Ten thousand fists • 02.Just stop • 03.Guarded • 04.Deify • 05.Stricken • 06.I’m alive • 07.Sons of plunder • 08.Overburdened • 09.Decadence • 10.Forgiven • 11.Land of confusion • 12.Sacred lie • 13.Pain redefined • 14.Avarice • 15.Hell

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *