Mattel – Avenged Sevenfold
Mattel è la traccia numero tre dell’ottavo album degli Avenged Sevenfold, Life Is but a Dream…, pubblicato il 2 giugno del 2023. Mattel è un famoso marchio di giocattoli (Barbie, Hot Wheels ecc.) [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Avenged Sevenfold (2023)
- M. Shadows – voce
- Zacky Vengeance – chitarra
- Synyster Gates – chitarra
- Johnny Christ – basso
- Brooks Wackerman – batteria
Traduzione Mattel – Avenged Sevenfold
Testo tradotto di Mattel degli Avenged Sevenfold [Warner]
Mattel
My vinyl skin provides protection
It holds in place my plastic bones
Cast button eyes reflect an image
and all seems as it should
but there’s nobody home
Cue the breeze that sway the painted trees
Toy yellow birds upon the rooftops
sing in chorus with the buzzing bees
Melt in sun LED beams from the sky
being held on a string
While boredom tears me apart at the seams
Now I know this might sound crazy,
but I’ve smelled the plastic daisies
and it seems we’ve found ourselves in hell
Round head consumed with major nothings
Ears made of wax unfit to hear
Day after day it all plays over,
dedicated loop, same year after year
Please attend, all model citizens,
R.S.V.P. if we can count you in,
empty as we play pretend
Send our thoughts with you
and to your kin and in case
we don’t see you again
Good afternoon, good evening, and goodnight
Now I know this might sound crazy,
but I’ve smelled the plastic daisies
and it seems we’ve found ourselves in hell
Living feign in porcelain and just
smart enough to know nothing at all
Pull my string and make me cry
Advertisement, moral scrawl,
a semblance of choice when
there’s no choice at all
Out of stock "The end is nigh"
Burn
Body burn
Burn
Now I know this might sound crazy,
but I’ve smelled the plastic daisies
and it seems we’ve found ourselves in hell
Gioco finito
La mia pelle di vinile mi protegge
Tiene a posto le mie ossa di plastica
Gli occhi a bottone riflettono un’immagine
e tutto sembra come dovrebbe
ma non c’è nessuno a casa
La brezza fa ondeggiare gli alberi dipinti
Uccelli giocattolo gialli sui tetti
cantano in coro con le api ronzanti
Sciogliersi al sole, i raggi LED dal cielo
sopno tenuti su una corda
mentre la noia mi fa a pezzi
So che può sembrare assurdo,
ma ho annusato le margherite di plastica
e sembra che ci siamo ritrovati all’inferno.
Testa rotonda consumata da grandi cose
Orecchie di cera inadatte a sentire
Giorno dopo giorno tutto si ripete,
in loop dedicato, uguale anno dopo anno
Per favore, partecipate, cittadini modello,
Rispondete se possiamo contare su di voi,
vuoti mentre giochiamo per finta
Mandate i nostri pensieri a voi
e ai vostri parenti e nel caso
in cui non vi rivedessimo più
Buon pomeriggio, buona sera e buonanotte
So che può sembrare assurdo,
ma ho annusato le margherite di plastica
e sembra che ci siamo ritrovati all’inferno.
Vita simulata in porcellana e abbastanza
intelligenti da non sapere nulla di nulla
Tira le mie corda e fammi piangere
Pubblicità, scarabocchi morali,
una parvenza di scelta quando
non c’è scelta alcuna
Esaurito: "La fine è vicina".
Brucia
Il corpo brucia
Brucia
So che può sembrare assurdo,
ma ho annusato le margherite di plastica
e sembra che ci siamo ritrovati all’inferno.
Le traduzioni di Life Is but a Dream…
01.Game over • 02.Mattel • 03.Nobody • 04.We love you • 05.Cosmic • 06.Beautiful morning • 07.Easier • 08.G • 09.(O)rdinary • 10.(D)eath • 11.Life is but a dream (strumentale)