Dust N’ Bones (Ossa e polvere) è la traccia numero due del terzo album di Guns N’ Roses, Use Your Illusion I, pubblicato il 17 settembre del 1991. Il brano è cantato da Izzi Stradlin.
Formazione Guns N’ Roses (1991)
- Axl Rose – voce
- Slash – chitarra, voce
- Izzy Stradlin – chitarra
- Duff McKagan – basso
- Matt Sorum – batteria
- Dizzy Reed – tastiere
Traduzione Dust N’ Bones – Guns N’ Roses
La traduzione del testo di Dust N’ Bones (Slash, Stradlin, McKagan) dei Guns N’ Roses [Geffen]
| Dust N’ Bones | Ossa e polvere |
|---|---|
| He lost his mind today He left it out back on the highway On “65″ |
Lui ha perso la testa oggi l’ha dimenticata sull’autostrada sulla “65″ |
| She loved him yesterday Yesterday’s over I said okay That’s all right Time moves on That’s the way We live an hope to see the next day That’s all right |
Lei ieri lo amava Ieri è finito ho detto, ok va bene il tempo passa va così si vive sperando di vedere il giorno dopo va bene |
| Sometimes these things they are so easy Sometimes these things they are so cold Sometimes these things just seem to rip you right in two Oh no man don’t let ‘em get ta you |
A volte queste cose sono facili A volte queste cose sono fredde Avolte queste cose sembra ti spacchino in due oh amico non fartele venire |
| She loved him yesterday He laid her sister She said O.K. An that’s all right Buried her things today Way back out deep Behind the driveway And that’s all right |
Lei ieri lo amava lui si è scopato sua sorella lei ha detto ok va tutto bene Ha seppellito oggi le sue cose ben profondamente dietro la strada e va bene |
| Sometimes these women are so easy Sometimes these women are so cold Sometimes these women seem to rip you right in two Only if you let ‘em get to you |
A volte queste donne sono facili A volte queste donne sono fredde A volte queste donne sembra che ti spacchino in due ma solo se le lasci fare |
| Ya get out on your own And you/take all that you own And you/forget about your home And then you’re/just fuckin’ gone |
Vai per i fatti tuoi e tu – prendi la tua roba e tu – dimentica casa tua e poi tu – ***** sei andato |
| There’s no logic here today Do as you got to, go your own way I said that’s right Time’s short your life’s your own And in the end We are just |
Oggi qui non c’è più logica fai quello che devi fare, a modo tuo ho detto va bene il tempo è corto la vita è tua e alla fine siamo soltanto |
| Dust n’ bones | Ossa e polvere |

