Afterglow of Ragnarok – Bruce Dickinson
Afterglow of Ragnarok (Ultimi bagliori del Ragnarok) è la traccia che apre il settimo album di Bruce Dickinson, The Mandrake Project, pubblicato il primo marzo del 2024. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione (2024)
- Bruce Dickinson – voce
- Roy Z – chitarra, basso
- Dave Moreno – batteria
- Mistheria – tastiere
Traduzione Afterglow of Ragnarok – Bruce Dickinson
Testo tradotto di Afterglow of Ragnarok di Bruce Dickinson [BMG]
Afterglow of Ragnarok
I am your very soul
The one you do not know
I am the truth that’s playing
Hide and seek
And I will not be free
I cannot choose to be
’Til my creator takes the chains off me
All is come to nothing
All will burn in hell
Now the bridge has broken
All is come undone
I cross the shining seas
Eyes of creatures follow me
Moonlight guides us
On A steady course
Afterglow of Ragnarok
Becomes the shadow of the dawn
From the night the sun
Will rise again, again
For me, there’s no escape
No opening of the gate
Incarnate freedom
Just a hopeless dream
I read your silent mind
I feel your hate refined
And the burning will begin
In the circle of lust
All has come to nothing
Saved but you can’t run
Now the bridge has broken
All is come undone
I cross the shining seas
Eyes of creatures follow me
Moonlight guides us
On A steady course
Afterglow of Ragnarok
Becomes the shadow of the dawn
From the night the sun
Will rise again, again
All has come to nothing
The world is only dust
Now the bridge is broken
There’s a fire in the ice
All is come to nothing
All is burned in hell
Now the bridge is broken
I cross the shining seas
Eyes of creatures follow me
Moonlight guides us
on a steady course
Afterglow of Ragnarok
Becomes the shadow of the dawn
From the night the sun
Will rise again, again
Afterglow
Afterglow of Ragnarok
Ultimi bagliori del Ragnarok
Sono la tua stessa anima
Quella che non conosci
Sono la verità che sta giocando
a nascondino
E non sarò libero
Non posso scegliere di esserlo
Finché il mio creatore non mi toglierà le catene
Tutto è finito nel nulla
Tutto brucerà all’inferno
Ora il ponte si è rotto
Tutto si è disfatto
Attraverso i mari splendenti
Gli occhi delle creature mi seguono
La luce della luna ci guida
Su una rotta costante
Il bagliore del Ragnarok
Diventa l’ombra dell’alba
Dalla notte il sole
Risorgerà ancora, ancora
Per me non c’è scampo
Nessuna apertura del cancello
La libertà incarnata
Solo un sogno senza speranza
Leggo la tua mente silenziosa
Sento il tuo odio raffinato
E il fuoco inizierà
Nel cerchio della lussuria
Tutto è finito nel nulla
Salvato ma non puoi correre
Ora il ponte si è rotto
Tutto si è disfatto
Attraverso i mari splendenti
Gli occhi delle creature mi seguono
La luce della luna ci guida
Su una rotta costante
Il bagliore del Ragnarok
Diventa l’ombra dell’alba
Dalla notte il sole
Risorgerà ancora, ancora
Tutto è finito nel nulla
Il mondo è solo polvere
Ora il ponte è rotto
C’è un fuoco nel ghiaccio
Tutto è finito nel nulla
Tutto è bruciato all’inferno
Ora il ponte è rotto
Attraverso i mari splendenti
Gli occhi delle creature mi seguono
La luce della luna ci guida
Su una rotta costante
Il bagliore del Ragnarok
Diventa l’ombra dell’alba
Dalla notte il sole
Risorgerà ancora, ancora
Gli ultimi bagliori
Gli ultimi bagliori del Ragnarok
Le traduzioni di The Mandrake Project
01.Afterglow of Ragnarok • 02.Many doors to Hell • 03.Rain on the graves • 04.Resurrection men • 05.Fingers in the wounds • 06.Eternity has failed • 07.Mistress of mercy • 08.Face in the mirror • 09.Shadow of the Gods • 10.Sonata (immortal beloved)