Ghost division – Sabaton

Ghost division (Divisione fantasma) è la traccia che apre, dopo un breve intro, il quinto album dei Sabaton, The Art of War, pubblicato il 28 luglio del 2008. The Ghost Division parla della 7ª Panzerdivision, guidata da Rommel durante la campagna di Francia nella seconda guerra mondiale.

Formazione Sabaton (2008)

  • Joakim Brodén – voce
  • Rickard Sundén – chitarra
  • Oskar Montelius – chitarra
  • Pär Sundström – basso
  • Daniel Mullback – batteria
  • Daniel Mÿhr – tastiere

Traduzione Ghost division – Sabaton

Testo tradotto di Ghost division (Brodén) dei Sabaton [Nuclear Blast]

Ghost division

Fast as the wind, the invasion has begun
Shaking the ground
with the force of thousand guns
First in the line of fire, first into hostile land
Tanks leading the way, leading the way

Charging the lines with
the force if a furious storm
Fast as the lighting phantoms swarm
200 miles at nightfall, taken within a day
Thus earning their name,
earning the fame

They are the panzer elite,
born to compete, never retreat
(ghost division)
Leaving our dead, always ahead,
fed by your dread

Always ahead, as the blitzkrieg rages on
Breaking morale the with
the sound of blazing guns
First in the line of fire, first into hostile land
Tanks leading the way, leading the way

Leaving a trail of destruction
to a foreign land
(Waging war with conviction)
Massive assault made to serve the Nazi plan
(Wehrmacht’s pride, ghost division)
Communication’s broken,
phantoms are far away
Thus earning their name,
earning the fame

Pushing the frontline forth
with a tremendous force
(Far ahead, breaks resistance)
Making the way for panzer corps
(Shows no fear, self-subsistent)
First in the line of fire, first into hostile land
Tanks leading the way, claiming the fame

They are the panzer elite,
born to compete, never retreat
(ghost division)
Leaving our dead, always ahead,
fed by your dread

Divisione fantasma

Veloce come il vento, l’invasione è iniziata
Scuotendo la terra
con la forza di mille cannoni
In prima linea, prima in terra nemica
I carri mostrano la via, aprendo la strada

Caricano le linee nemiche con
la forza di una furiosa tempesta
Veloci come la luce, sciami fantasmi
200 miglia al calar della notte, fatti in un giorno
Guadagnandosi così il loro nome,
guadagnandosi la fama

Sono i migliori carristi
nati per competere, mai in ritirata
(divisione fantasma)
Lasciando i nostri morti, sempre avanti,
alimentatati dal vostro timore

Sempre avanti, mentre infuria la guerra lampo
Spezzando il morale
con il suono delle armi che divampa
In prima linea, prima in terra nemica
I carri mostrano la via, aprendo la strada

Lasciando una scia di distruzione
in una terra straniera
(Combattendo una guerra con convinzione)
Un attacco massiccio per servire il piano nazista
(Orgoglio della Wehrmacht, divisione fantasma)
Le comunicazioni sono interrotte
I fantasmi sono lontani
Guadagnandosi così il loro nome,
guadagnandosi la fama

Avanzando sul fronte
con una forza incredibile
(Avanti, spezzando ogni resistenza)
Creando la via per i corpi corazzati
(Senza mostrare paura, auto-sussistente)
In prima linea, prima in terra nemica
I carri mostrano la via, aprendo la strada

Sono i migliori carristi
nati per competere, mai in ritirata
(divisione fantasma)
Lasciando i nostri morti, sempre avanti,
alimentatati dal vostro timore

Sabaton - The Art of WarLe traduzioni di The Art of War

01.Sun Tzu says (intro) • 02.The ghost division • 03.The art of war • 04.40:1 • 05.Unbreakable • 06.The nature of warfare (intro) • 07.Cliffs of Gallipoli • 08.Talvisota • 09.Panzerkampf • 10.Union (Slopes of St. Benedict) • 11.The price of a mile • 12.Firestorm • 13.A secret (outro) • 14.Swedish pagans • 15.Glorious land

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *