Hit the floor – Linkin Park

Hit the floor (Toccare il pavimento) è la traccia numero cinque del secondo album dei Linkin Park, Meteora, pubblicato il 25 marzo del 2003.

Formazione Linkin Park (2003)

  • Chester Bennington – voce
  • Mike Shinoda – rapping, voce, campionatore
  • Brad Delson – chitarra
  • Phoenix – basso
  • Rob Bourdon – batteria
  • Joe Hahn – giradischi, campionatore

Traduzione Hit the floor – Linkin Park

Testo tradotto di Hit the floor dei Linkin Park [Warner Bros]

Hit the floor

There are just too many times that people
have tried to look inside of me
Wondering what I think of you
and I protect you out of courtesy
Too many times that I’ve held on
when I needed to push away
Afraid to say what was on my mind,
afraid to say what I need to say
Too many things that you’ve said about me
when I’m not around
You think havin’ the upper hand means
you gotta keep puttin’ me down
But I’ve had too many stand-offs with you,
it’s about as much as I can stand
So I’m waitin’ until the upper hand is mine

One minute, you’re on top
The next you’re not, watch it drop
Makin’ your heart stop
Just before you hit the floor
One minute, you’re on top
The next you’re not, missed your shot
Makin’ your heart stop
You think you won, and then it’s all gone

So many people like me put
so much trust in all your lies
So concerned with what you think
to just say what we feel inside
So many people like me
walk on eggshells all day long
All I know is that all I want is
to feel like I’m not stepped on
There are so many things you say
that make me feel you crossed the line
What goes up will surely fall,
and I’m countin’ down the time
‘Cause I’ve had so many stand-offs
with you, it’s about as much as I can stand
So I’m waitin’ until the upper hand is mine

One minute, you’re on top
The next you’re not, watch it drop
Makin’ your heart stop
Just before you hit the floor
One minute, you’re on top
The next you’re not, missed your shot
Makin’ your heart stop
You think you won

And then it’s all gone
And then it’s all gone
And then it’s all gone
And then it’s all gone
Now it’s all gone

I know I’ll never trust
a single thing you say
You knew your lies would divide us,
but you lied anyway
And all the lies have got you
floating up above us all
But what goes up has got to fall

One minute, you’re on top
The next you’re not, watch it drop
Makin’ your heart stop
Just before you hit the floor
One minute, you’re on top
The next you’re not, missed your shot
Makin’ your heart stop
You think you won

And then it’s all gone
And then it’s all gone
And then it’s all gone
And then it’s all gone
Now it’s all gone

Toccare il pavimento

Ci sono troppe volte che le persone
hanno provato a guardare dentro di me
Si chiedono cosa pensano di te
e che ti proteggano, per cortesia
Troppe volte che ho tenuto duro
quando avevo bisogno di allontanarmi
Temevo di dire quello che avevo in mente,
temevo di dire quello che ho bisogno di dire
Troppe cose che avete detto su di me
quando non ci sono
Pensate che avere il sopravvento significa
che dovete continuare a buttarmi giù
Ma ho avuto troppi contrasti con voi,
è il massimo che posso sopportare
Quindi sto aspettando che il sopravvento sia mio

In un minuto, sei in cima
Il prossimo non lo sarai, guardalo cadere
Ti fa fermare il cuore
Appena prima di toccare il pavimento
In un minuto, sei in cima
Il prossimo non lo sarai, hai perso il colpo
Ti fa fermare il cuore
Pensi di aver vinto e poi è tutto finito

Così tante persone come me ripongono
così tanta fiducia in tutte le vostre bugie
Così preoccupato di ciò che pensate
di dire solo ciò che sentiamo dentro
Così tante persone come me
camminano sui gusci d’uovo tutto il giorno
Tutto quello che so è che tutto quello che voglio
è sentire di non essere calpestato
Ci sono così tante cose che dite che mi fanno
sentire che avete oltrepassato il limite
Ciò che sale, prima o poi cadrà
e sto contando il tempo
Perché ho avuto così tante situazioni di stallo
con voi, è il massimo che posso sopportare
Quindi sto aspettando che il sopravvento sia mio

In un minuto, sei in cima
Il prossimo non lo sarai, guardalo cadere
Ti fa fermare il cuore
Appena prima di toccare il pavimento
In un minuto, sei in cima
Il prossimo non lo sarai, hai perso il colpo
Ti fa fermare il cuore
Pensi di aver vinto

E poi è tutto finito
E poi è tutto finito
E poi è tutto finito
E poi è tutto finito
Adesso è tutto finito

So che non mi fiderò mai
di una singola cosa che dite
Sapevate che le vostre bugie ci avrebbero divisi,
ma mentivate comunque e
Tutte queste bugie vi avrebbero
fatti galleggiare sopra a tutti
Ma ciò che sale, prima o poi cade

In un minuto, sei in cima
Il prossimo non lo sarai, guardalo cadere
Ti fa fermare il cuore
Appena prima di toccare il pavimento
In un minuto, sei in cima
Il prossimo non lo sarai, hai perso il colpo
Ti fa fermare il cuore
Pensi di aver vinto

E poi è tutto finito
E poi è tutto finito
E poi è tutto finito
E poi è tutto finito
Adesso è tutto finito

* traduzioni inviate da El Dalla

Linkin Park - MeteoraLe traduzioni di Meteora

01.Foreword (strumentale) • 02.Don’t stay • 03.Somewhere I belong • 04.Lying from you • 05.Hit the floor • 06.Easier to run • 07.Faint • 08.Figure.09 • 09.Breaking the habit • 10.From the inside • 11.Nobody’s listening • 12.Session (strumentale) • 13.Numb

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *