Nobody’s listening – Linkin Park

Nobody’s listening (Nessuno ascolta) è la traccia numero otto del secondo album dei Linkin Park, Meteora, pubblicato il 25 marzo del 2003.

Formazione Linkin Park (2003)

  • Chester Bennington – voce
  • Mike Shinoda – rapping, voce, campionatore
  • Brad Delson – chitarra
  • Phoenix – basso
  • Rob Bourdon – batteria
  • Joe Hahn – giradischi, campionatore

Traduzione Nobody’s listening – Linkin Park

Testo tradotto di Nobody’s listening dei Linkin Park [Warner Bros]

Nobody’s listening

Com-com-com-com-comin’ at you
Com—, at you, com-comin’ at you

Yo, peep the style and the kids checkin’ for it
The number one question is
"How could you ignore it?"
We drop right back in t
he cut over basement tracks
With raps that got you backin’
this up like Rewind that"
We’re just rollin’ with the rhythm
Rise from the ashes of stylistic division
With these non-stop lyrics of life livin’
Not to be forgotten
but still unforgiven
But in the meantime, there are those
Who wanna talk this and that,
so I suppose
That it gets to a point where
feelings gotta get hurt
And get dirty with the people
spreadin’ the dirt, it ​goes

Try to give you warning
But everyone ignores me
Told you everything loud and clear
But nobody’s listening
Call to you so clearly
But you don’t want to hear me
Told you everything loud and clear
But nobody’s listening

I got a heart full of pain,
head full of stress
Handful of anger held in my chest
And everything left’s a waste of time
I hate my rhymes but hate everyone else’s more
I’m ridin’ on the back of this pressure
Guessin’ that it’s better
I can’t keep myself together
Because all of this stress
gave me somethin’ to write on
The pain gave me somethin’
I could set my sights on
You never forget the blood,
sweat, and tears
The uphill struggle over years, the fear
And trash-talkin’ and the people it was to
And the people that started it, just like you

Try to give you warning
But everyone ignores me
Told you everything loud and clear
But nobody’s listening
Call to you so clearly
But you don’t want to hear me
Told you everything loud and clear
But nobody’s listening

I got a heart full of pain,
head full of stress
Handful of anger held in my chest
Uphill struggle, blood, sweat, and tears
Nothin’ to gain, everything to fear
Heart full of pain,
head full of stress
Handful of anger held in my chest
Uphill struggle, blood, sweat, and tears
Nothin’ to gain, everything to fear
Heart full of pain

Try to give you warning
But everyone ignores me
Told you everything loud and clear
But nobody’s listening
Call to you so clearly
But you don’t want to hear me
Told you everything loud and clear
But nobody’s listening

I got a heart full of pain,
head full of stress
Nobody’s listening
Handful of anger held in my chest
Nobody’s listening
Uphill struggle, blood, sweat, and tears
Nobody’s listening
Nothin’ to gain, everything to fear
Nobody’s listening

Com-com-com-com-comin’ at you
Com-comin’, comin’, comin’, comin’ at you
Com-comin’, come-com-comin’ at
Com-com-com-comin’ at you from every side

Nessuno ascolta

Ve-ve-ve-ve-vengo da te
Ve-, da te, ve-vengo da te

Yo, guarda lo stile e i bambini lo controllano
La domanda numero uno è:
"Come puoi ignorarlo?"
L’abbiamo ancora suonato proprio
nel taglio delle tracce fatte nel seminterrato
Con parti rap che vi fanno
rispondere: "rimettilo"
Noi andiamo seguendo il ritmo
Sorgiamo dalle ceneri con la divisione stilistica
Con questi testi non-stop del vivere la vita
Senza essere dimenticati,
ma ancora imperdonabili
Ma nel frattempo, ci sono quelli che
Parlano di questo e quello,
allora suppongo che
Si arriva a un punto dove
i sentimenti vengono feriti e
Ci sporchiamo con la gente
che diffonde lo sporco, facendo:

Cerchi di avvertirmi
Ma tutti mi ignorano
Ti ho detto tutto forte e chiaro
Ma nessuno ascolta
Te l’ho detto chiaramente
Ma non vuoi ascoltare
Ti ho detto tutto forte e chiaro
Ma nessuno ascolta

Ho un cuore pieno d’odio,
una testa piena di stress
Una manciata di rabbia tenuta nel mio petto e
Tutto ciò che mi resta è uno spreco di tempo
Odio le mie rime, ma odio di più tutti gli altri
Vado sulle spalle di questa pressione
Suppoongo che è meglio
che non posso comporre i miei pezzi
Perché tutto questo stress
mi ha dato qualcosa di cui scrivere
Il dolore mi ha dato qualcosa
su cui potrei mettere gli occhi
Non dimenticate mai il sangue,
il sudore e le lacrime
La lotta in salita nel corso degli anni, la paura e
Gli sput**namenti e le persone a cui è dovuto e
Le persone che l’hanno iniziata, proprio come te

Cerchi di avvertirmi
Ma tutti mi ignorano
Ti ho detto tutto forte e chiaro
Ma nessuno ascolta
Te l’ho detto chiaramente
Ma non vuoi ascoltare
Ti ho detto tutto forte e chiaro
Ma nessuno ascolta

Ho un cuore pieno d’odio,
una testa piena di stress
Una manciata di rabbia tenuta nel mio petto
La lotta in salita, il sangue, il sudore e le lacrime
Non ho niente da guadagnare, tutto da temere
Ho un cuore pieno d’odio,
una testa piena di stress
Una manciata di rabbia tenuta nel mio petto
La lotta in salita, il sangue, il sudore e le lacrime
Non ho niente da guadagnare, tutto da temere
Un cuore pieno d’odio

Cerchi di avvertirmi
Ma tutti mi ignorano
Ti ho detto tutto forte e chiaro
Ma nessuno ascolta
Te l’ho detto chiaramente
Ma non vuoi ascoltare
Ti ho detto tutto forte e chiaro
Ma nessuno ascolta

Ho un cuore pieno d’odio,
una testa piena di stress
Nessuno ascolta
Una manciata di rabbia tenuta nel mio petto
Nessuno ascolta
La lotta in salita, il sangue, il sudore e le lacrime
Nessuno ascolta
Non ho niente da guadagnare, tutto da temere
Nessuno ascolta

Ve-ve-ve-ve-vengo da te
Ve-vengo, vengo, vengo, vengo da te
Ve-vengo, vengo-ve-vengo da
Ve-ve-ve-ve-vengo da te da ogni lato

* traduzioni inviate da El Dalla

Linkin Park - MeteoraLe traduzioni di Meteora

01.Foreword (strumentale) • 02.Don’t stay • 03.Somewhere I belong • 04.Lying from you • 05.Hit the floor • 06.Easier to run • 07.Faint • 08.Figure.09 • 09.Breaking the habit • 10.From the inside • 11.Nobody’s listening • 12.Session (strumentale) • 13.Numb

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *