La voz de los valientes – Mägo de Oz

La voz de los valientes (La voce dei coraggiosi) è la traccia numero nove del diciassettesimo album dei Mägo de Oz, Alicia En El Metal Verso, pubblicato il 26 gennaio del 2024.

Formazione Mägo de Oz (2024)

  • Rafa Blas – voce
  • Jorge Salán – chitarra
  • Víctor de Andrés – chitarra
  • Fernando Mainer – basso
  • Txus di Fellatio – batteria
  • Francesco Antonelli – tastiere
  • Mohammed – violino
  • José Manuel Pizarro "Josema" – flauto, strumenti fiato

Traduzione La voz de los valientes – Mägo de Oz

Testo tradotto di La voz de los valientes dei Mägo de Oz [
Warner Music Spain]

La voz de los valientes

Yo soy la voz de tu dolor
Soy Alicia, escúchame
Siempre viviré en ti
Te ayudare a caminar

Fue en ese instante
Cuando ella regreso al mundo de Oz
La partida termino
Y ella apago su ordenador

El metalverso solo era un juego
Y Alicia su avatar
Dejo sus gafas en la mesa
Sus gafas de realidad virtual

Y ahora te toca vivir
Y ahora te toca luchar
Pues tu guerra es resistir
Siempre es pronto para rendirse

Somos la voz de los valientes
Somos el grito de la gente
Somos el cuarto mundo
Los despojados de todo rumbo

Somos los novios de la muerte
Los que nunca tenemos suerte
Tomaremos la calle
Por que al final nosotros somos más

Cambia el paisaje y emprende el viaje
Rumbo al interior de ti
Que te lleve a donde el sol
Fabrica rayos de calor

Este es un viaje de ida y vuelta
Ya no es un juego, esto es real
Y a la bulimia vencerás
Rompe el espejo que hay en ti

Y ahora te toca vivir
Y ahora te toca luchar
Pues tu guerra es resistir
Siempre es pronto para rendirse

Somos la voz de los valientes
Somos el grito de la gente
Somos el cuarto mundo
Los despojados de todo rumbo

Somos los novios de la muerte
Los que nunca tenemos suerte
Tomaremos la calle
Por que al final nosotros somos más

Tienes que volar
Pues tus alas son tu libertad
Tus armas son reír
Y tu escudo tolerar

Tienes que volar
Y dejar atrás la soledad
Lucha por tener
Un futuro hecho por ti

Somos la voz de los valientes
Somos el grito de la gente
Somos el cuarto mundo
Los despojados de todo rumbo

Somos los novios de la muerte
Los que nunca tenemos suerte
Tomaremos la calle
Por que al final nosotros somos más

La voce dei coraggiosi

Sono la voce del tuo dolore
Sono Alice, ascoltami
Vivrò sempre in te
Ti aiuterò a camminare

Fu in quell’istante
Quando tornò nel mondo di Oz
Il gioco era finito
E spense il computer

Il Metalverso era solo un gioco
E Alice il suo avatar
Lasciò gli occhiali sul tavolo
I suoi occhiali per la realtà virtuale

E ora tocca a te vivere
E ora tocca a te combattere
Perché la tua guerra è resistere
È sempre troppo presto per arrendersi

Siamo la voce dei coraggiosi
Siamo il grido della gente
Siamo il quarto mondo
Quelli privati di qualsiasi direzioni

Siamo gli sposi della morte
Noi che non siamo mai fortunati
Scenderemo in strada
Perché alla fine siamo di più

Cambia il paesaggio e inizia il viaggio
Sulla strada verso l’interno di te
Che ti porta dove il sole
Crea raggi di calore

Questo è un viaggio di andata e ritorno
Non è più un gioco, questo è la realtà
E supererai la bulimia
Rompi lo specchio che è in te

E ora tocca a te vivere
E ora tocca a te combattere
Perché la tua guerra è resistere
È sempre troppo presto per arrendersi

Siamo la voce dei coraggiosi
Siamo il grido della gente
Siamo il quarto mondo
Quelli privati di qualsiasi direzioni

Siamo gli sposi della morte
Noi che non siamo mai fortunati
Scenderemo in strada
Perché alla fine siamo di più

Devi volare
Perché le tue ali sono la tua libertà
Le tue armi sono le risate
E il tuo scudo è tollerare

Devi volare
E lasciare la solitudine alle spalle
Combattere per avere
Un futuro fatto per te

Siamo la voce dei coraggiosi
Siamo il grido della gente
Siamo il quarto mondo
Quelli privati di qualsiasi direzioni

Siamo gli sposi della morte
Noi che non siamo mai fortunati
Scenderemo in strada
Perché alla fine siamo di più

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *