Pretty ballerina – Alice Cooper

Pretty ballerina (Dolce ballerina) è la traccia numero sette del ventiquattresimo album di Alice Cooper, Dirty Diamonds, pubblicato il 4 luglio del 2005.

Formazione (2005)

  • Alice Cooper – voce, armonica
  • Ryan Roxie – chitarra
  • Damon Johnson – chitarra
  • Chuck Garric – basso
  • Tommy Cufetos – batteria

Traduzione Pretty ballerina – Alice Cooper

Testo tradotto di Pretty ballerina (Cooper, Roxie, Garric, Boston) di Alice Cooper [Eagle Records]

Pretty ballerina

I had a date with a pretty ballerina
Her hair was so brilliant
that it hurt my eyes
I asked her for this dance
And then she obliged me
Was I surprised, yeah
Was I surprised, no not at all

I called her yesterday
It should have been tomorrow
I couldn’t keep
The joy that was inside
I begged for her to tell me
If she really loved me
Somewhere
a mountain is moving
Afraid it’s moving without me

I had a date with a pretty ballerina
Her hair so brilliant
that it hurt my eyes
I asked her for this dance
And then she obliged me
Was I surprised, yeah
Was I surprised, no not at all

And when I wake up
on a dreary Sunday morning
I open up my eyes to find there’s rain
And something strange within said
“Go ahead and find her
Just close your eyes, yeah
Just close your eyes and she’ll be there”

She’ll be there…
She’ll be there…
She’ll be there…
She’ll be there…
She’s there, she’s there
Ah, shes there
Ah, shes there

Dolce ballerina

Ho un appuntamento con una dolce ballerina
I suoi capelli erano così brillanti
che ferivano i miei occhi
Le chiesi questo ballo e
Poi mi obbligò
Ero sorpreso, yeah
Ero sorpreso, no, non del tutto

L’ho chimata ieri
Avrebbe dovuto esserci domani
Non potevo tenere
La gioia che c’era dentro
L’ho implorata di dirmelo
Se lei mi amasse davvero
Da qualche parte,
una montagna si stava muovendo
Ho paura che si muova senza di me

Ho un appuntamento con una dolce ballerina
I suoi capelli erano così brillanti
che ferivano i miei occhi
Le chiesi questo ballo e
Poi mi obbligò
Ero sorpreso, yeah
Ero sorpreso, no, non del tutto

E quando mi sveglio
in una triste domenica mattina
Apro gli occhi e scopro che sta piovendo e
Qualcosa di strano dentro di me mi disse:
“Vai e trovala
Basta che chiudi gli occhi, yeah
Basta che chiudi gli occhi e sarà lì”

Lei sarà lì…
Sarà lì…
Sarà lì…
Sarà lì…
È lì, è lì
Ah, è lì
Ah, è lì

* traduzione inviata da Bandolero

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *