Sorry?! – Suicidal Tendencies

Sorry?! (Scusa?!) è la traccia numero otto del terzo album dei Suicidal Tendencies, How Will I Laugh Tomorrow When I Can’t Even Smile Today, pubblicato il 13 settembre del 1988.

Formazione Suicidal Tendencies (1988)

  • Mike Muir – voce
  • Rocky George – chitarra
  • Mike Clark – chitarra
  • Louiche Mayorga – basso
  • R.J. Herrera – batteria

Traduzione Sorry?! – Suicidal Tendencies

Testo tradotto di Sorry?! (George, Muir) dei Suicidal Tendencies [Epic]

Sorry?!

It seems like such a long time ago,
but I don’t know if I’m ever gonna let her go
Well, I remember the first time
that I met her, I knew she was the one
There couldn’t be anybody better
Well, I was lost when I looked in her eyes
I didn’t even have a chance,
I didn’t, I was mesmerized
Well those eyes, those eyes,
they made me realize…

Sorry, Sorry…
Well, I did not want it to be
Sorry, Sorry…
I could not see
Sorry, Sorry…
Well Lord, how could this be?
Sorry, Sorry…
Well, it’s raining down on me

Well, I know it sounds crazy to say
But in everything I do,
I think about that day
Last time I talked to her
was on the telephone
She said "I know it’s been a while,
but I don’t feel like being alone"
I slammed down the phone
on the last thing I’d hear her say
Now it’s getting harder
to live with it every day
And I pray, I pray that you can hear me say

Sorry, Sorry… I could not see
Sorry, Sorry… But it don’t seem fair to me
Sorry, Sorry… Lord, how could this be?
Sorry, Sorry… It’s raining right down on me

I’M SORRY

Not a day goes by when I do not sit
and wonder why this had to be
It don’t seem fair to me
No, no, no, no. how could this be?
The more I wish and pray,
the more it seems I waste away
But it would mean oh so much
if I could just reach out
and our hands would touch
And if I’d just go back again
I know it’d all be different, have a happy end
I know exactly right where I’d start
I’d send her a letter straight from my heart
It doesn’t seem fair,
why can’t I forgive?
She was oh so young,
she didn’t even have a chance to live
And it’s oh so hard to forgive
Sometimes people think
I don’t know what to say because
I’m looking out in space
But inside I’m praying
I pray, I pray, I pray, pray, pray
And then I think about the day she died
About that night and in the morning
I’d cry cry cry
And I cried, I cried just as hard as I could

Sorry…
Well, I did not want it to be
Sorry…
Well, it don’t seem fair to me
Sorry…
Lord, how could this be?
Sorry…
She died, but it’s killing me

When will it come that time
when it’ll be my day?
And I wonder what I’ll see
and what you’ll think and if
I’ll have the courage to stay
When I last was seen,
thinkin’ out of my head, it won’t do it for me
I’ll start by looking her straight in the eye
And tell her that I’m Sorry

Scusa?!

Sembra passato tanto tempo,
ma non so se la lascerò andare
Beh, ricordo che la prima volta
che l’ho incontrata, sapevo che era quella giusta
Non potrebbe essercene un’altra di meglio
Beh, ero perso quando l’ho guardata negli occhi
Non avevo nemmeno una possibilità,
non ne avevo, ero ipnotizzato
Ebbene quegli occhi, quegli occhi,
mi hanno fatto capire che…

Scusa, scusa…
Beh, non volevo che accadesse
Scusa, scusa…
Non potevo vedere
Scusa, scusa…
Beh, Signore, cosa potrebbe essere?
Scusa, scusa…
Beh, sta piovendo su di me

Beh, so che sembra pazzesco da dire
Ma, in tutto quello che faccio,
penso a quel giorno
L’ultima volta che le ho parlato,
è stato al telefono
Mi disse: "So che è passato un po’ di tempo,
ma non ho voglia di stare da sola"
Ho riattaccato il telefono
sull’ultima cosa che le avrei sentito dire
Adesso è sempre più difficile
conviverci ogni giorno e
Prego, prego che tu possa sentirmi dire:

Scusa, scusa… Non potevo vedere
Scusa, scusa… Ma non mi sembra giusto
Scusa, scusa… Signore, cosa potrebbe essere?
Scusa, scusa… Sta piovendo su di me

MI DISPIACE

Non passa giorno in cui mi siedo
e mi chiedo: "Perché doveva andare così?"
Non mi sembra giusto
No, no, no, no. Cosa potrebbe essere?
Più desidero e prego,
più sembra che mi deperisca
Ma significherebbe così tanto
se potessi raggiungerla e
Le nostre mani si toccassero e
Se dovessi tornare ancora,
so che sarebbe tutto diverso, avere un lieto fine
So esattamente da dove inizierei
Le manderei una lettera scritta col cuore
Non mi sembra giusto,
perché non posso perdonare?
Oh, era così giovane,
non aveva nemmeno la possibilità di vivere
ed è così difficile da perdonare
A volte, le persone pensano
che non sappia cosa dire perché
Sto guardando nello spazio
Ma in realtà sto pregando
Prego, prego, prego, prego, prego e
Poi penso al giorno in cui è morta,
Alla notte e al mattino piangevo,
piangevo e piangevo e
Ho pianto, ho pianto più che potevo

Scusa, scusa…
Beh, non volevo che accadesse
Scusa, scusa…
Beh, ma non mi sembra giusto
Scusa, scusa…
Signore, cosa potrebbe essere?
Scusa, scusa…
Lei è morta, ma mi sta uccidendo

Quando arriverà il momento
in cui arriverà il mio giorno?
Mi chiedo quando vedrò
e cosa penserai e
se avessi il coraggio di restare
Quando sono stato visto l’ultima volta,
pensando fuori di testa, non lo farà per me
Inizierei a guardarla dritta negli occhi e
Le direi: "Mi dispiace"

* traduzione inviata da El Dalla

Suicidal Tendencies - How Will I Laugh Tomorrow When I Can't Even Smile TodayLe traduzioni di How Will I Laugh Tomorrow When…

01.Trip at the brain • 02.Hearing voices • 03.Pledge your allegiance • 04.How will I laugh tomorrow • 05.The miracle • 06.Suicyco mania • 07.Surf and slam • 08.If I don’t wake up • 09.Sorry?! • 10.One too many times • 11.The feeling’s back

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *