30/30-150 – Stone Sour
30/30-150 (Taglia 44 – 68kg) è la traccia che apre il secondo album degli Stone Sour, Come What(ever) May, pubblicato il primo agosto del 2006. Il titolo del brano fa riferimanto alla taglia dei jeans e al peso di Corey Taylor durante gli anni delle superiori. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Stone Sour (2006)
- Corey Taylor – voce
- Jim Root – chitarra
- Josh Rand – chitarra
- Shawn Economaki – basso
- Roy Mayorga – batteria
Traduzione 30/30-150 – Stone Sour
Testo tradotto di 30/30-150 (Taylor) degli Stone Sour [Roadrunner]
30/30-150
I am a dominant gene,
live as I die
Never say forever
cause forever’s a lie
I can see right through you
so I can ignore you
The story changes
but the ending won’t bore you
I tried to tell you
but you simply obeyed
They didn’t listen so they threw you away
Now all you do is talk,
I don’t want to hear your bullshit
Is this what you want?!
This is where it begins
This is where it ends
This is where it begins
And this is where it ends
They called us a dead generation
They told us that we wouldn’t survive
They left us alone in the maelstrom
As you can see
we’re all clearly alive
We know where you are
and we’re coming
Let’s see you say
that shit to our face
30/30-150 remembers
30/30-150 hates!
In my own peculiar way
I feel mercurial
Before I get ahead of myself again
I know the where but I still don’t know the when
You want to live in a one-sided world
Be prepared for a
whole world of hurt
Now it’s the Grand Facade
I don’t want to be an angel
I just want to be good
They called us a dead generation
They told us that we wouldn’t survive
They left us alone in the maelstrom
As you can see
we’re all clearly alive
We know where you are and we’re coming
Let’s see you say that shit to our face
30/30-150 remembers
30/30-150 hates!
Hates!
I am a f**king machine
fueled by the past
A memory’s a memory
until it’s a fact
I can bury the hatchet
and let some shit go
But I got too many grudges to hold
Saw a lot of people die in the end
I never want to walk
that road again
Now I will never give up
I don’t want to have it all
I just want to have enough
This is where it begins
This is where it ends
This is where it begins
And this is where it ends
They called us a dead generation
They told us that we wouldn’t survive
They left us alone in the maelstrom
As you can see
we’re all clearly alive
We know where you are and we’re coming
Let’s see you say that shit to our face
30/30-150 remembers
30/30-150 hates!
Taglia 44 – 68kg
Sono un gene dominante,
vivo mentre muoio
Mai dire “per sempre”,
perché “per sempre” è una menzogna
Posso vederti attraverso,
così posso ignorarti
La storia cambia,
ma il finale non ti annoia
Provo a dirtelo,
ma obbedisci semplicemente
Non ascoltano, così ti buttano via
Adesso quello che fai è parlare,
non voglio sentire le tue cazzate
É quello che vuoi?!
Ecco dove comincia
Ecco dove finisce
Ecco dove comincia ed
Ecco dove finisce
Ci definiscono una generazione morta
Ci dicono che non potremmo sopravvivere
Ci lasciano da soli nel vortice
Mentre puoi notare
che siamo chiaramente tutti vivi
Sappiamo dove sei
e che stiamo arrivando
Vediamo che dici che
ci smerdi alla faccia nostra
Taglia 44, 68 kg; si ricorda
Taglia 44, 68 kg; odia!
Nel mio modo peculiare,
mi sento mercuriale
Prima che mi riprendo ancora
So il dove, ma non so ancora il quando
Tu vuoi vivere in un mondo unilaterale
Preparati per un mondo
fatto interamente di dolore
Adesso è la grande facciata
Non voglio essere un angelo
Voglio soltanto essere buono
Ci definiscono una generazione morta
Ci dicono che non potremmo sopravvivere
Ci lasciano da soli nel vortice
Mentre puoi notare che
siamo chiaramente tutti vivi
Sappiamo dove sei e che stiamo arrivando
Vediamo che dici che ci smerdi alla faccia nostra
Taglia 44, 68 kg; si ricorda
Taglia 44, 68 kg; odia!
Odia!
Sono una fottuta macchina
alimentata dal passato
Un ricordo è un ricordo
finché diventa un fatto
Posso seppellire l’ascia
e perdonare qualche stronzata
Ma ho troppi rancori da tenere
E visto morire tanta gente alla fine
Non ho mai voluto camminare
ancora su quella via
Adesso non mi arrenderò mai
Non voglio avere tutto
Voglio soltanto averne abbastanza
Ecco dove comincia
Ecco dove finisce
Ecco dove comincia ed
Ecco dove finisce
Ci definiscono una generazione morta
Ci dicono che non potremmo sopravvivere
Ci lasciano da soli nel vortice
Mentre puoi notare
che siamo chiaramente tutti vivi
Sappiamo dove sei e che stiamo arrivando
Vediamo che dici che ci smerdi alla faccia nostra
Taglia 44, 68 kg; si ricorda
Taglia 44, 68 kg; odia!
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Come What(ever) May
01.30/30-150 • 02.Come what(ever) may • 03.Hell & consequences • 04.Sillyworld • 05.Made of scars • 06.Reborn • 07.Your God • 08.Through glass • 09.Socio • 10.1st Person • 11.Cardiff • 12.Zzyzx Road