Before the dawn – Judas Priest

Before the dawn (Prima dell’alba) è la traccia numero dieci del quinto album dei Judas Priest, Killing Machine, pubblicato il 9 ottobre del 1978.

Formazione Judas Priest (1978)

  • Rob Halford – voce
  • K.K. Downing – chitarra
  • Glenn Tipton – chitarra
  • Ian Hill – basso
  • Les Binks – batteria

Traduzione Before the dawn – Judas Priest

Testo tradotto di Before the dawn (Downing, Halford, Tipton) dei Judas Priest [Columbia]

Before the dawn

Before the dawn,
I hear you whisper in your sleep
“Don’t let the morning take him”
Outside the birds begin to call
As if to summon up my leaving

It’s been a lifetime
since I found someone
Since I found someone
who would stay
I’ve waited too long,
and now you’re leaving
Oh please don’t take it all away

It’s been a lifetime
since I found someone
Since I found someone
who would stay
I’ve waited too long,
and now you’re leaving
Oh please don’t take it all away

Before the dawn,
I hear you whisper in your sleep
“Don’t let the morning take him”

Prima dell’alba

Prima dell’alba
Ti sento sussurrare nel sonno
“Non lasciare che il mattino se lo porti via”
Fuori, gli uccelli iniziano a cantare
Come per celebrare il mio addio

È passata una vita
da quando trovai qualcuno
Da quando ho trovato qualcuno
che sarebbe rimasto con me
Ho aspettato troppo a lungo,
e adesso te ne stai andando
Oh, ti prego, non portarti via tutto

È passata una vita
da quando trovai qualcuno
Da quando ho trovato qualcuno
che sarebbe rimasto con me
Ho aspettato troppo a lungo,
e adesso te ne stai andando
Oh, ti prego, non portarti via tutto

Prima dell’alba
Ti sento sussurrare nel sonno
“Non lasciare che il mattino se lo porti via”

Judas Priest - Killing machineLe traduzioni di Killing Machine

01.Delivering the goods • 02.Rock forever • 03.Evening star • 04.Hell bent for leather • 05.Take on the world • 06.Burnin’ up • 07.The green Manalishi • 08.Killing machine • 09.Running wild • 10.Before the dawn • 11.Evil fantasies

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *