Digital bath – Deftones

Digital bath (Bagno digitale) è la traccia numero due del terzo album dei Deftones, White Pony, pubblicato il 20 giugno del 2000.

Formazione Deftones (2000)

  • Chino Moreno – voce, chitarra
  • Stephen Carpenter – chitarra
  • Chi Cheng – basso
  • Abe Cunningham – batteria
  • Frank Delgado – tastiere

Traduzione Digital bath – Deftones

Testo tradotto di Digital bath (Moreno, Carpenter, Cheng, Cunningham, Delgado) dei Deftones [Maverik]

Digital bath

You move like I want to
To see like your eyes do
We are downstairs
Where no one can see
New life break away

Tonight, I feel like more
Tonight, I

You make the water warm
You taste foreign
And I know you can see
The cord break away

‘Cause tonight I feel like more
Tonight I feel like more
Feel like more
Tonight

You breathed, then you stopped
I breathed, then dried you off

And tonight I feel
Feel like more
Oh, tonight I feel like
Feel like more
Tonight I feel like more
Feel like more
Tonight

Bagno digitale

Ti muovi come voglio io
Per vedere come fanno i tuoi occhi
Siamo di sotto
Dove nessuno potrà vederci
Una nuova vita spezzata

Stanotte, mi sento molto di più
Stanotte, io…

Hai scaldato l’acqua
Hai un gusto straniero e
So che puoi notarlo
Il cavo si spezza

Perché stanotte mi sento molto di più
Stanotte, mi sento molto di più
Molto di più
Stanotte

Hai respirato, poi hai smesso
Ho respirato, poi ti ho prosciugata

E stanotte mi sento
Molto di più
Oh, stanotte mi sento
Molto di più
Stanotte, mi sento molto di più
Molto di più
Stanotte

* traduzione inviata da El Dalla

Deftones - White PonyLe traduzioni di White Pony

01.Feiticeira • 02.Digital bath • 03.Elite • 04.RX Queen • 05.Street carp • 06.Teenager • 07.Knife Prty • 08.Korea • 09.Passenger • 10.Change (in the house of flies) • 11.Pink Maggit • 12.The boy’s republic

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *