Into the fire – Marilyn Manson
Into the fire (Nel fuoco) è la traccia numero quattordici del settimo album dei Marilyn Manson, The High End of Low, pubblicato il 20 maggio del 2009.
Formazione Marilyn Manson (2009)
- Marilyn Manson – voce
- Twiggy Ramirez – chitarra, basso, tastiere
- Ginger Fish – batteria
- Chris Vrenna – tastiere
Traduzione Into the fire – Marilyn Manson
Testo tradotto di Into the fire (Manson) dei Marilyn Manson [Interscope Records]
Into the fire
This is the film, close
to the third act and the misery
It’s not rain, you rapist werewolves
It’s God pissing down on you
We’ll die alone
Cause I’ll break off my own arms
Sharpen my bones
Stab you once for each time I thought of you
Trying to take something
You’ll never be good enough
to even look upon
It’s better to push something away
that’s slipping
Than to risk being dragged down
If you want to hit bottom
Don’t bother to try taking me with you
I won’t answer if you call
Two heartbeats ended in hell
Trying to break your fall
This isn’t a mob,
won’t need to change the names
Everyone around you
Has murdered someone, something sacred
Isn’t one nail without dirt under it
Isn’t any white cotton panties
that aren’t soaked and stained red
It’s better to push something away
that’s slipping
Than to risk being dragged down
If you want to hit bottom
Don’t bother to try taking me with you
I won’t answer if you call
Two heartbeats ended in hell
Trying to break your fall
Into the fire
Into the fire
Into the fire
Into the fire
Nel fuoco
Questo è il film, vicino
al terzo atto e all’infelicità
Non è pioggia, stupri lupi mannari
È Dio che piscia sulla tua testa
Moriremo da soli
Perché mi romperò le braccia
Affilerò le mie ossa
Ti pugnalerò per ogni volta che ti ho pensato
Cercando di prendere qualcosa
Non sarai mai abbastanza buono
neanche da guardare
È meglio spingere via qualcosa
che sta scivolando
Che rischiare di essere trascinato giù
Se vuoi toccare il fondo,
Non preoccuparti di provare a portarmi con te
Non risponderò se chiami
Due battiti del cuore finirono all’inferno
cercando di interrompere la tua caduta
Questa non è una folla,
non avrò bisogno di cambiare i nomi,
Ognuno intorno a te
ha ucciso qualcosa di sacro a qualcun’altro.
Non c’è un’unghia senza sporco sotto di essa,
Non ci sono mutandine di cotone bianco
che non sono intrise e macchiate di rosso
È meglio spingere via qualcosa
che sta scivolando
Che rischiare di essere trascinato giù
Se vuoi toccare il fondo,
Non preoccuparti di provare a portarmi con te
Non risponderò se chiami
Due battiti del cuore finirono all’inferno
cercando di interrompere la tua caduta
Nel fuoco
Nel fuoco
Nel fuoco
Nel fuoco
Le traduzioni di Teumman Part One
01.Devour • 02.Pretty as a swastika • 03.Leave a scar • 04.Four rusted horses • 05.Arma-Goddamn-Motherf**kin-Geddon • 06.Blank and white • 07.Running to the edge of the world • 08.I want to kill you like they do in the movies • 09.WOW • 10.Wight spider • 11.Unkillable monster • 12.We’re from America • 13.I have to look up just to see Hell • 14.Into the fire • 15.15