So long, and thanks for all the fish – A Perfect Circle

So long, and thanks for all the fish (Addio e grazie per tutto il pesce) è la traccia numero cinque del quarto album degli A Perfect Circle, Eat the Elephant, pubblicato il 20 aprile 2018. Il titolo della canzone è un riferimento al quarto libro di Douglas Adam “La guida galattica per autostoppisti” e rendono tributo alle icone della cultura pop che sono morte nel 2016.

Formazione A Perfect Circle (2017)

  • Maynard James Keenan – voce
  • Billy Howerdel – chitarra
  • James Iha – chitarra, tastiere
  • Matt McJunkins – basso
  • Jeff Friedl – batteria

Traduzione So long, and thanks for all the fish – A Perfect Circle

Testo tradotto di So long, and thanks for all the fish (Keenan, Howerdel) degli A Perfect Circle [BMG]

So long, and thanks for all the fish

Time is money and money’s time
We wasted every second dime
On diets, lawyers, shrinks
and apps and flags and plastic surgery
Now Willy Wonka, Major Tom,
Ali, and Leia have moved on
Signal the final curtain call
in all its atomic pageantry

Bravissimo, hip hip hooray
For this fireworks display
Mind and body blown away
What a radiant crescendo!

Ticker tape parade
Our hair and skin like
Marilyn Monroe
In an empty wind

Time is money and money’s time
We wasted every second dime
On politicians, fancy water
and guns and plastic surgery
Like old Prince and Brady’s mom
All the dolphins have moved on
Signaling the final curtain
call in all its atomic pageantry

Bravissimo, hip hip hooray
What a glorious display
Melt our joyous hearts away
Under the mushroom cloud confetti

Hip hip hooray for this
fireworks display
Mind and body blown away
What a radiant crescendo

Hip hip hooray
Hip hip hooray
Ticker tape parade
Our hair and skin like
Marilyn Monroe in an afterwind

Time is money and money’s time
We wasted every second dime
On diets, lawyers, shrinks
and apps and flags and plastic surgery
Now Willy Wonka, Major Tom,
Ali and Leia have moved on
Signal the final curtain call
in all its atomic pageantry

Addio e grazie per tutto il pesce

Il tempo è denaro e il tempo del denaro
Abbiamo sprecato ogni secondo decino
Sulle diete, augli avvocati, sugli strizzacervelli,
sulle app, sulle bandiere e sulla chirurgia plastica
Adesso Willy Wonka, il maggiore Tom,
Alì e Leia si sono mossi
Segnala l’ultima chiamata alle tende
in tutto il suo atomico spettacolo mozzafiato

Bravissimo, hip hip urrà
Per questa esibizione di fuochi d’artificio
Mente e corpo spazzati via
Ma che crescendo radiante!

La parata dei nastri telescriventi
I nostri capelli e le nostre pelli sono come
quelli di Marilyn Monroe
In un vento vuoto

Il tempo è denaro e il tempo del denaro
Abbiamo sprecato ogni secondo decino
Sulle diete, augli avvocati, sugli strizzacervelli,
sulle app, sulle bandiere e sulla chirurgia plastica
Come il vecchio Prince e la mamma di Brady
Tutti i delfini si sono trasferiti tutti
Segnala l’ultima chiamata alle tende
in tutto il suo atomico spettacolo mozzafiato

Bravissimo, hip hip urrà
Ma che esibizione gloriosa
Sciogli i nostri cuori gioiosi
Sotto la nuvola di fungo con i confetti

Hip hip urrà per questa
esibizione di fuochi d’artificio
Mente e corpo spazzati via
Ma che crescendo radiante!

Hip hip urrà
Hip hip urrà
La parata dei nastri telescriventi
I nostri capelli e le nostre pelli sono come
quelli di Marilyn Monroe dopo le radiazioni

Il tempo è denaro e il tempo del denaro
Abbiamo sprecato ogni secondo decino
Sulle diete, augli avvocati, sugli strizzacervelli,
sulle app, sulle bandiere e sulla chirurgia plastica
Adesso Willy Wonka, il maggiore Tom,
Alì e Leia si sono mossi
Segnala l’ultima chiamata alle tende
in tutto il suo atomico spettacolo mozzafiato

* traduzione inviata da El Dalla

A Perfect Circle - Eat the ElephantLe traduzioni di Eat the Elephant

01.Eat the elephant • 02.Disillusioned • 03.The contrarian • 04.The doomed • 05.So long, and thanks for all the fish • 06.TalkTalk • 07.By and down the river • 08.Delicious • 09.DLB (strumentale) • 10.Hourglass • 11.Feathers • 12.Get the lead out

Tags: - Visto 1.098 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .