When girls telephone boys – Deftones

When girls telephone boys (Quando le ragazze telefonano ai ragazzi) è la traccia numero sei del quarto omonimo album dei Deftones, pubblicato il 20 maggio del 2003.

Formazione Deftones (2003)

  • Chino Moreno – voce, chitarra
  • Stephen Carpenter – chitarra
  • Chi Cheng – basso
  • Abe Cunningham – batteria
  • Frank Delgado – tastiere, campionatore

Traduzione When girls telephone boys – Deftones

Testo tradotto di When girls telephone boys (Moreno, Cunningham) dei Deftones [Maverick]

When girls telephone boys

There’s no more cops outside
It just takes away
It’s kinda why I’ll talk to you
It’s hella sensitive

Always the same old taste
just new injury
Well I’ll wear the claws if you’d like that
Yeah if you’d like that
we can ride on a black horse
A great new wave
Hesperian death horse
I can call you when I get back
Yeah when I get back I will call

But don’t speak, don’t say nothing
In case we ever do meet again
Something’s wrong with you
Well I hope we never do meet again

You always sharpen your teeth
‘cause you’re like that
And you’re like that every time
you pull heart back
And her compact’s carving
deeper in your lap
I would call but I forget
where the phone is at
Guess I’ll talk to you when I get back
Yeah when I get back I will talk

But don’t speak, don’t say nothing
In case we ever should meet again
There are some things wrong with you
I hope we never do meet again
I hope we never do meet again
I hope we never do meet again

Something’s wrong with you
And I hope we never do meet again
Something’s wrong with you
And I hope we never do meet again
Something’s wrong with you
And I hope we never do meet again

But don’t speak, don’t say nothing
In case we have to meet again
‘Cause something’s wrong with you
And I hope we never do meet again

And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again
And I hope we never do meet again

Quando le ragazze telefonano ai ragazzi

“Non ci sono più poliziotti fuori
L’hanno portato via
È un po’ il motivo per cui ti parlerò
E’ davvero sensibile”

Sempre lo stesso vecchio sapore,
un nuovo infortunio
Beh, indosserò gli artigli, se vuoi
Yeah, se vuoi possiamo
cavalcare su un cavallo nero
Un grande cavallo della morte
delle Esperidi della nuova ondata
Posso chiamarti quando torno
Yeah, quando torno ti chiamo

Ma non parlare, non dir niente
In quel caso, dobbiamo incontrarci ancora,
C’è qualcosa che non va in te
Beh, spero che non ci incontreremo più

Hai sempre affilato i denti
perché sei così e
Sei così ogni volta
che ti strappi il cuore e
Il suo portacipria si sta incidendo
più profondamente nel tuo grembo
Chiamerei, ma ho dimenticato
dove sta il telefono
Suppongo che ti parlerò quando ritorno
Yeah, quando ritorno, ti parlerò

Ma non parlare, non dir niente
In quel caso, dobbiamo incontrarci ancora,
C’è qualcosa che non va in te
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più

C’è qualcosa che non va in te e
Spero che non ci incontreremo più
C’è qualcosa che non va in te e
Spero che non ci incontreremo più
C’è qualcosa che non va in te e
Spero che non ci incontreremo più

Ma non parlare, non dir niente
In quel caso, dobbiamo incontrarci ancora,
C’è qualcosa che non va in te e
Spero che non ci incontreremo più

Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più
Spero che non ci incontreremo più

* traduzione inviata da El Dalla

Deftones - album omonimoLe traduzioni di Deftones

01.Hexagram • 02.Needles and pins • 03.Minerva • 04.Good morning beautiful • 05.Deathblow • 06.When girls telephone boys • 07.Battle-Axe • 08.Lucky you • 09.Bloody cape • 10.Anniversary of an uninteresting event • 11.Moana

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *