When your time has come – Dream Theater

When your time has come (Quando è arrivato il tuo momento) è la traccia numero otto della prima parte del tredicesimo album dei Dream Theater, The Astonishing, pubblicato il 29 gennaio del 2016.

Formazione (2016)

  • James LaBrie – voce
  • John Petrucci – chitarra
  • John Myung – basso
  • Mike Mangini – batteria
  • Jordan Rudess – tastiera

Traduzione When your time has come – Dream Theater

Testo tradotto di When your time has come (Petrucci) dei Dream Theater [Roadrunner]

When your time has come

[Gabriel]
When your time has come
And you’re looking toward the light
All that really matters
Is what you leave behind

So let your heart be free
Keep your spirit burning bright
Set down the stones you carry
Take the weight off your mind

When you’re facing the path that divides
Know that I will be there by your side
Find your strength in the sound of my voice
And you’ll know which choice is right

In this fleeting life
We can sometimes lose our way
But night is always darkest
just before the new day

When you’re facing the path that divides
Know that I will be there by your side
Find your strength in the sound of my voice
And you’ll know which choice is right

[Faythe]
This very moment
Was always meant to be
I never noticed
But all at once I see

On the worst of days when I felt most alone
With no one to share the secret that I hide
I grew numb to all the emptiness inside
But now I’ve found my home

Quando è arrivato il tuo momento

[Gabriel]
Quando è arrivato il tuo momento
e stai guardando verso la luce
Tutto ciò che davvero conta
è quello che hai lasciato alle spalle

Quindi lascia che il tuo cuore sia libero
Lascia che il tuo spirito arda
Posa le pietre che porti
Allontanata il peso dalla tua mente

Quando sei di fronte al percorso che si divide
Sai che sarò lì al tuo fianco
Trova la tua forza nel suono della mia voce
E saprai quale è la scelta giusta

In questa vita fugace
a volte possiamo perdere la nostra strada
Ma la notte è sempre più buia
appena prima del nuovo giorno

Quando sei di fronte al percorso che si divide
Sai che sarò lì al tuo fianco
Trova la tua forza nel suono della mia voce
E saprai quale è la scelta giusta

[Faythe]
Questo momento
È stato sempre quello che doveva essere
Non ho mai notato
ma tutto in una volta capisco

In uno dei peggiori giorni in cui mi sentivo solo
nessuno con cui condividere il segreto che celo
Sono diventato insensibile con il vuoto dentro
Ma ora ho trovato la mia casa

Dream Theater - The AstonishingLe traduzioni di The Astonishing

Act I: 01. Descent of the NOMACS (strumentale) • 02.Dystopian overture (strumentale) • 03.The gift of music • 04. The answer • 05.A better life • 06.Lord Nafaryus • 07.A Savior in the square • 08.When your time has come • 09.Act of Faythe • 10.Three days • 11.The hovering sojourn (strumentale) • 12.Brother, can you hear me? • 13.A life left behind • 14.Ravenskill • 15.Chosen • 16.A tempting offer • 17.Digital discord (strumentale) • 18.The X aspect • 19.A new beginning • 20.The road to revolution

Act II: 01.2285 Entr’acte (strumentale) • 02.Moment of betrayal • 03.Heaven’s cove • 04.Begin again • 05.The path that divides • 06.Machine chatter (strumentale) • 07.The walking shadow • 08.My last farewell • 09.Losing Faythe • 10.Whispers on the wind • 11.Hymn of a thousand voices • 12.Our New World • 13.Power down (strumentale) • 15.Astonishing

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *