1741 (the battle of Cartagena) – Alestorm

1741 (the battle of Cartagena) (1741 la battaglia di Cartagena) è la traccia numero quattro del quarto album degli Alestorm, Sunset On The Golden Age, pubblicato il primo agosto del 2014. Il brano parla dell’assedio portato nel 1741 alla città spagnola di Cartagena nella guerra coloniale anglo-spagnola dal 1739 al 1942 detta anche guerra dell’orecchio di Jenkins.

Formazione Alestorm (2014)

  • Christopher Bowes – voce
  • Dani Evans – chitarra
  • Gareth Murdock – basso
  • Peter Alcorn – batteria
  • Elliot Vernon – tastiere

Traduzione 1741 (the battle of Cartagena) – Alestorm

Testo tradotto di 1741 (the battle of Cartagena) (Bowes) degli Alestorm [Napalm Records]

1741 (the battle of Cartagena)

Sailing the raging seas
To distant lands unknown
Porto Bello fell in a day
Now Britannia rules the waves
Thirty thousand men at arms
Red Ensign in the sky
To Cartagena we set sail
With blood and plunder we‘ll prevail

Twice struck, and twice we‘ve failed
But third time works a charm
The greatest fleet the world has seen
To fight the War of Jenkins‘ Ear
Waters lash across the bow
Through Caribbean Seas
The year is 1741
The final battle has begun

The skies are burning with thunder
The seas are ablaze with flame
Set the course for Cartagena
The sands of time will remember our names
The skies are burning with thunder
The seas are ablaze with flame
Set the course for Cartagena
History is written today

Across the sea-lashed deck
Our captain gives a cry
“Cartagena lies ahead
The Spanish foe will soon be dead!”
Portents of coming doom
Engulf the battle line
High above, the heavens sigh
A red light burning in the sky

An omen of dread
Which no man can deny
The legends hold true
We must turn back or die

Superstitious fools
Be gone from my sight
Blast the trumpets of war
And prepare for the fight

The skies are burning with thunder
The seas are ablaze with flame
Set the course for Cartagena
The sands of time will remember our names
The skies are burning with thunder
The seas are ablaze with flame
Set the course for Cartagena
History is written today

Hard to starboard
Man the cannons
And on my command, unleash hell!
FIRE! Show them your steel
Bring them to death on the battlefield
Ride on the wind, and conquer the foe
The legends be damned,
to our deaths we will go

The skies are burning with thunder
The seas are ablaze with flame
Set the course for Cartagena
The sands of time will remember our names
The skies are burning with thunder
The seas are ablaze with flame
Set the course for Cartagena
History is written today

1741 (la battaglia di Cartagena)

Navigando i mari impetuosi
verso sconosciute terre lontane
Porto Bello cadde in un giorno
ora gli inglesi governano i mari
Trentamila uomini in armi
Nel cielo la rossa insegna
verso Cartagena salpiamo
col sangue e saccheggio vinceremo

Due volte attaccato, due volte abbiamo fallito
ma la terza volta funziona il portafortuna
La più grande flotta che il mondo ha visto per
combattere la guerra dell’orecchio di Jenkins
Le acque sferzano attraverso la prua
attraverso i mari dei caraibi
È l’anno 1741
la battaglia decisiva ha inizio

I cieli sono ardenti con i tuoni
I mari illuminati dalle fiamme
Fai rotta per Cartagena
Le sabbie del tempo ricorderanno i nostri nomi
I cieli sono ardenti con i tuoni
I mari illuminati dalle fiamme
Fai rotta per Cartagena
La storia viene scritta oggi

Attraverso il ponte sferzato dal mare
Il nostro capitano lancia un grido
“Cartagena è là davanti
I nemici spagnoli saranno presto morti!”
Presagio dell’imminente sventura
travolgono la linea di battaglia
In alto, i cieli sospirano
Una luce rossa arde nel cielo

Un presagio di terrore
Che nessun uomo può negare
Le leggende sono vere
Dobbiamo tornare indietro o morire

Sciocchi superstiziosi
andate via dalla mia vista
Suonate le trombe di guerra
e preparatevi per la battaglia

I cieli sono ardenti con i tuoni
I mari illuminati dalle fiamme
Fai rotta per Cartagena
Le sabbie del tempo ricorderanno i nostri nomi
I cieli sono ardenti con i tuoni
I mari illuminati dalle fiamme
Fai rotta per Cartagena
La storia viene scritta oggi

Avanti a dritta
Uomini ai cannoni
e al mio comando scatenate l’inferno!
FUOCO! Fategli vedere il nostro acciaio
Fateli morire sul campo di battaglia
Cavalcate il vento e conquistate il nemico
Le leggende saranno dannate
noi andremo verso la nostra morte

I cieli sono ardenti con i tuoni
I mari illuminati dalle fiamme
Fai rotta per Cartagena
Le sabbie del tempo ricorderanno i nostri nomi
I cieli sono ardenti con i tuoni
I mari illuminati dalle fiamme
Fai rotta per Cartagena
La storia viene scritta oggi

Alestorm - Sunset on the golden ageLe traduzioni di Sunset On The Golden Age

01.Walk the plank • 02.Drink • 03.Magnetic North • 04.1741 (the battle of Cartagena) • 05.Mead from Hell • 06.Surf squid warfare • 07.Quest for ships • 08.Wooden leg • 09.Hangover • 10.Sunset on the golden age

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *