Quest for ships – Alestorm

Quest for ships (Alla ricerca di navi) è la traccia numero sette del quarto album degli Alestorm, Sunset On The Golden Age, pubblicato il primo agosto del 2014.

Formazione Alestorm (2014)

  • Christopher Bowes – voce
  • Dani Evans – chitarra
  • Gareth Murdock – basso
  • Peter Alcorn – batteria
  • Elliot Vernon – tastiere

Traduzione Quest for ships – Alestorm

Testo tradotto di Quest for ships (Bowes, Vernon) degli Alestorm [Napalm Records]

Quest for ships

I know a place at the edge of the land
Where the grass runs out and turns into sand
I know a place where a man can’t stand
Cos a man can’t walk in the sea
I know a place where a man can’t go
Where a man would drown and sink below
But if you have a ship then you should know
That you can come with me

Come with me on a quest!

I’m on a quest, a quest for ships
Sailing’s how I get my kicks
I’m on a quest, a quest for boats
I’m mad for anything that floats
I’m on a quest, to find a craft
A barge or bark or dinghy or raft
I’m on a quest, a quest for ships
And now I need my fix

I know a place where we can sail
A place I heard of once in a tale
No gems, no gold, no holy grail
A place at the end of the sea
But there’s one problem I can see
I have no ship that could take me
But if you have one, or two, or three
Then you can come with me

Come with me on a quest!

I’m on a quest, a quest for ships
Sailing’s how I get my kicks
I’m on a quest, a quest for boats
I’m mad for anything that floats
I’m on a quest, to find a craft
A barge or bark or dinghy or raft
I’m on a quest, a quest for ships
Won’t return ‘til I’ve had my fix

Alla ricerca di navi

Conosco un posto ai margini della terra
Dove l’erba finisce e si trasforma in sabbia
Conosco un posto dove un uomo non resiste
perché un uomo non può camminare nel mare
Conosco un posto dove un uomo non può andare
Dove un uomo affogherebbe e affonderebbe
Ma se tu hai una neve allora dovresti saperlo
che tu puoi venire con me

Vieni con me all’avventura!

Sono alla ricerca, alla ricerca di navi
Navigare è il mio divertimento
Sono alla ricerca, alla ricerca di barche
Sono pazzo per ogni cosa che galleggia
Sono alla ricerca, per trovare una barca
Una chiatta, un veliero, una scialuppa, una zattera
Sono alla ricerca, alla ricerca di navi
E ora ho bisogno di trovarla

Conosco un posto dove possiamo navigare
Un posto di cui ho sentito parlare una volta
Niente gemme, niente oro, niente santo graal
Un posto alla fine del mare
ma c’è un problema che posso vedere
Non ho una nave me mi ci possa portare
Ma se tu ne hai una due o tre
Allora puoi venire con me!

Vieni con me all’avventura!

Sono alla ricerca, alla ricerca di navi
Navigare è il mio divertimento
Sono alla ricerca, alla ricerca di barche
Sono pazzo per ogni cosa che galleggia
Sono alla ricerca, per trovare una barca
Una chiatta, un veliero, una scialuppa, una zattera
Sono alla ricerca, alla ricerca di navi
E ora ho bisogno di trovarla

Alestorm - Sunset on the golden ageLe traduzioni di Sunset On The Golden Age

01.Walk the plank • 02.Drink • 03.Magnetic North • 04.1741 (the battle of Cartagena) • 05.Mead from Hell • 06.Surf squid warfare • 07.Quest for ships • 08.Wooden leg • 09.Hangover • 10.Sunset on the golden age

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *