Save our last goodbye – Disturbed

Save our last goodbye (Salva il nostro ultimo addio) è la traccia numero nove del sesto album dei Disturbed, Immortalized, pubblicato il 21 agosto del 2015.

Formazione Disturbed (2015)

  • David Draiman – voce
  • Dan Donegan – chitarra
  • John Moyer – basso
  • Mike Wengren – batteria

Traduzione Save our last goodbye – Disturbed

Testo tradotto di Save our last goodbye dei Disturbed [Reprise]

Save our last goodbye

“Hello?”
“Please leave a message
after the tone”
“Hey just calling you back doing
pretty good today actually,
didn’t nthrow up at all.
Yeah tomorrow I got this procedure,
I think everything’s gonna go smooth
there is all.
I’m hoping anyways.
I need some good news for once.”

Don’t wanna hear it’s over
What a rude awakening
Angel of death has come
and rid you from my lies
I can’t stand the devastation
Relentless agony
Hope that I get to see you on the other side

The sky has turned as black as night
Now you’re gone it just isn’t right

Save our last goodbye
Embedded in my mind
Your face will never leave me
Save out last goodbye
It’s killing me that
I won’t get to hear your laughter anymore

What faith I had is broken
And I question everything
And those shards of doubt
begin to penetrate my heart
With every waking hour
Within everything I say
The shadows of your loss are tearing me apart

The sky has turned as black as night
Now you’re gone it just isn’t right

Save our last goodbye
Embedded in my mind
Your face will never leave me
Save out last goodbye
It’s killing me that
I won’t get to hear your laughter anymore

“We’re sorry, this mailbox
is full and can not taking messages”

My world is shattered and disarrayed
I’m beaten down drinking emotionally

They say in time the pain it goes away
But in my soul it will forever stay

Save our last goodbye
Embedded in my mind
Your face will never leave me
Save out last goodbye
It’s killing me that I won’t get
to hear your laughter anymore

Save our last goodbye
Embedded in my mind
Your face will never leave me
Save out last goodbye
It’s killing me that I won’t get
to hear your laughter anymore

“We’re sorry, you’ve reached
a number that is no longer in service”

Salva il nostro ultimo addio

“Salve?”
“Per favore, lasciate il messaggio
dopo il segnale.”
“Ehi, ti sto richiamando dicendo
che va abbastanza bene oggi,
senza vomitare del tutto.
Già, ieri ho fatto questa procedura,
penso che andrà tutto liscio,
ecco tutto.
Sto sperando comunque.
Ho bisogno di buone notizie per una volta.”

Non voglio sentire, è finita
Che rude risveglio
L’angelo della morte è arrivato
e si libera tra le bugie
Non posso sopportare la devastazione
Agonia implacabile
Spero di riuscirti a vedere dall’altra parte

Il cielo è diventato nero come la notte
Ora te ne sei andata, non va per niente bene

Salva il nostro ultimo addio
Incorporato nella mia mente
Il tuo volto non mi lascerà mai
Salva il nostro ultimo addio
Mi sta uccidendo il fatto
che non riesco a sentire più la tua risata

Quale fede devo distruggere
E mi domando ogni cosa
E questi frammenti di dubbio
cominciano a penetrare nel mio cuore
Con ogni ora di risveglio
Dentro ad ogni cosa che dico
Le ombre della tua perdita mi stanno aprendo

Il cielo è diventato nero come la notte
Ora te ne sei andata, non va per niente bene

Salva il nostro ultimo addio
Incorporato nella mia mente
Il tuo volto non mi lascerà mai
Salva il nostro ultimo addio
Mi sta uccidendo il fatto
che non riesco a sentire più la tua risata

“Siamo spiacenti, questa casella postale
è piena e non può ricevere messaggi.”

Il mio mondo è frantumato e scomposto
Sono devastato, bevendo emotivamente

Mi dicono in tempo che il dolore se ne andrà
Ma nella mia anima mi rimarrà per sempre

Salva il nostro ultimo addio
Incorporato nella mia mente
Il tuo volto non mi lascerà mai
Salva il nostro ultimo addio
Mi sta uccidendo il fatto che non riesco
a sentire più la tua risata

Salva il nostro ultimo addio
Incorporato nella mia mente
Il tuo volto non mi lascerà mai
Salva il nostro ultimo addio
Mi sta uccidendo il fatto che non riesco
a sentire più la tua risata

“Siamo spiacenti, ha raggiunto
un numero che non è più in servizio.”

* traduzione inviata da El Dalla

Tags: - 1.333 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .