Aquamarine – Novembre

Aquamarine (Acquamarina) è la traccia numero quattro del sesto album dei Novembre, Materia, pubblicato il 17 aprile del 2006.

Formazione Novembre (2006)

  • Carmelo Orlando – voce, chitarra, tastiere
  • Massimiliano Pagliuso – chitarra
  • Giuseppe Orlando – batteria

Traduzione Aquamarine – Novembre

Testo tradotto di Aquamarine (Carmelo Orlando) dei Novembre [Peaceville Records]

Aquamarine

Uncomfort within the improper
feelings of this song
I’d rather grey
instead of marbled pearly skies
Its imprint is alive like
a post-war Stalingrad
A sense of broken
Atlantis capes alive

Underside, underwater miles
There’s a treasure for you just to find
Light sand stars, precious minerals

A treasure to find
You are my treasure to find
A caress of water, caress of life
A caress of aquamarine water

Someone is wrong
A lifelessness alive
I won’t be long
The time to ask the night
How could it go so abominably wrong
Someone is wrong

A caress of water,
a caress of aquamarine dark
A caress of lifelessness alive
A lifelessness alive

Acquamarina

Non a mio agio con i sentimenti
impropri di questa canzone
Avrei preferito il grigio
invece di cieli di marmo perlato,
La sua impronta è viva
come una Stalingrado del Dopoguerra,
Un senso ancora vivo dei promontori
di un’Atlantide spezzata.

Sul fondo, miglia sottomarine,
C’è un tesoro per te solo da scoprire
Stelle di sabbia chiara, preziosi minerali.

Un tesoro da scoprire
Tu sei il mio tesoro da scoprire
Una carezza d’acqua, una carezza di vita,
Un carezza di acqua acquamarina.

Qualcuno ha torto.
Una vita senza vita,
Non sarà molto
Il tempo per chiedere come la notte
poteva essere così abominevolmente sbagliata.
Qualcuno ha torto.

Una carezza d’acqua,
un carezza di acquamarina scura,
Una carezza di vita senza vita,
Una vita senza vita.

* traduzione inviata da Fabrizio

Tags: - Visto 9 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .