Darkness settles in – Five Finger Death Punch
Darkness settles in (L’oscurità cala) è la traccia numero nove dell’ottavo album dei Five Finger Death Punch, F8, pubblicato il 28 febbraio del 2020. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Five Finger Death Punch (2020)
- Ivan Moody – voce
- Zoltan Bathory – chitarra
- Jason Hook – chitarra
- Chris Kael – basso
- Charlie Engen – batteria
Traduzione Darkness settles in – Five Finger Death Punch
Testo tradotto di Darkness settles in dei Five Finger Death Punch [Better Noise Music]
Darkness settles in
Another sun sets down behind me,
another day comes crashing in
There’s a whispering wind that’s blowing,
there’s a storm that’s closing in
I can hear the trains they’re rolling
to a place I’ve never been
And I can feel their breath beside me
with an empty glass of gin
As the darkness settles in,
I can hear her voice again
I can hear your voice again
Waiting for someone to save me
but everyone just runs away
Waiting for someone to change me
but no one ever comes
I’m breaking down the walls that cage me
but nothing ever falls in place
Waiting for the end to take me,
blinded by the sun
All the ghosts that live inside me
always waiting in the wind
I can see through my reflection,
what I’ve become and what I’ve been
You see, your Heaven doesn’t want me
and your Hell won’t let me in
It’s like I’m holding all the aces
but I know I’ll never win
Waiting for someone to save me
but everyone just runs away
Waiting for someone to change me
but no one ever comes
I’m breaking down the walls that cage me
but nothing ever falls in place
Waiting for the end to take me,
blinded by the sun
You can take it away, tear it all down
Spit in my face, pushed to the ground
Look what I’ve become!
I’ve fallen from grace, bloodied and bound
Taking up space, lost and I’m found!
Look what I’ve become!
I can hear the snakes they’re winding
Singing songs of pain and sin
There’s an anger overflowing
From this empty glass of gin
As the darkness settles in
And this darkness settles in
Waiting for someone to save me
but everyone just runs away
Waiting for someone to change me
but no one ever comes
I’m breaking down the walls that cage me
but nothing ever falls in place
Waiting for the end to take me,
blinded by the sun
(You can take it away!)
And the darkness settled in
(You can take it away!)
And the darkness settled in!
As the darkness settles in…
L’oscurità cala
Un altro sole tramonta dietro di me,
un altro giorno precipita
C’è un leggero vento che soffia
c’è una tempesta che si sta avvicinando
Sento il treno che sta viaggiando
verso un posto in cui non sono mai stato
E posso sentire il loro respiro accanto a me
con un bicchiere vuoto di gin
Mentre l’oscurità cala
posso sentire la sua voce di nuovo
posso sentire la sua voce di nuovo
Aspetto che qualcuno mi salvi
ma tutti scappano via
Aspetto che qualcuno mi cambi
ma nessuno viene mai
Sto abbattendo le mura che mi imprigionano
ma niente si sistema
Aspetto che la fine mi prenda
accecato da sole
Tutti i fantasmi che vivono dentro di me
aspettano sempre nel vento
Posso vedere attraverso il mio riflesso
ciò che sono diventato e ciò che sono stato
Vedi, il tuo paradiso non mi vuole
e il tuo inferno non mi farà entrare
È come se avessi tutti gli assi
ma so che non vincerò mai
Aspetto che qualcuno mi salvi
ma tutti scappano via
Aspetto che qualcuno mi cambi
ma nessuno viene mai
Sto abbattendo le mura che mi imprigionano
ma niente si sistema
Aspetto che la fine mi prenda
accecato da sole
Puoi portarlo via, distruggerlo completamente
Sputarmelo in faccia, spinto a terro
Guarda cosa sono diventato!
Caduto in disgrazia, insanguinato e legato
Occupando spazio, perduto e ritrovato!
Guarda quello che sono diventato!
Riesco a sentire i serpenti che si attorcigliano
Cantando canzoni di dolore e peccato
C’è una rabbia che trabocca
Da questo bicchiere di gin vuoto
mentre cala l’oscurità
E questa oscurità si insedia
Aspetto che qualcuno mi salvi
ma tutti scappano via
Aspetto che qualcuno mi cambi
ma nessuno viene mai
Sto abbattendo le mura che mi imprigionano
ma niente si sistema
Aspetto che la fine mi prenda
accecato da sole
(Puoi portarlo via!)
E l’oscurità è scesa
(Puoi portarlo via!)
E l’oscurità è scesa!
Mentre l’oscurità scende…
Le traduzioni di F8
01.F8 (strumentale) • 02.Inside out • 03.Full circle • 04.Living the dream • 05.A little bit off • 06.Bottom of the top • 07.To be alone • 08.Mother may I (tic toc) • 09.Darkness settles in • 10.This is war • 11.Leave it all behind • 12.Scar tissue • 13.Brighter side of grey • 14.Making monsters • 15.Death punch therapy