Prisoner of love – Kiss
Prisoner of love (Prigioniero d’amore) è la traccia numero quattro del quindicesimo album dei Kiss, Hot in the Shade, pubblicato il 17 ottobre del 1989.
Formazione Kiss (1989)
- Paul Stanley – voce, chitarra
- Gene Simmons – voce, basso
- Bruce Kulick – chitarra
- Eric Carr – batteria
Traduzione Prisoner of love – Kiss
Testo tradotto di Prisoner of love (Simmons, Kulick) dei Kiss [Mercury]
Prisoner of love
If I can survive, and if you can’t deny it
Don’t give me love, no, don’t even try it
Just give me your trust, and I’ll tell you no lies
This is the truth, and I don’t know why
Can’t you hear your heart is beatin’
(Don’t you hear it beatin’)
Don’t you feel that sweet sweet feelin’
(Can’t you feel that feelin’)
Anytime you need some lovin’
Yeah, I know, I’m a prisoner of love,
and I can’t break these chains
Yeah, yes I know, but here comes
that feelin’ again
And if you can’t believe all your alibis,
I can tell by that look in your eyes
When we make love,
you play hard to bet,
you bet, what you give is what you get
Anytime I see you goin’
(Anytime I see you gone)
Everytime the feelin’s growin’
(This feelin’s growin’)
Anytime I need your lovin’
Yeah, I know, I’m a prisoner of love,
and I can’t break these chains
Yeah, yes I know, but here comes
that feelin’ again
I know it’s much too late, b
ut I can’t help this feelin’,
no I can’t look away
Prigioniero d’amore
Se posso sopravvivere, e se non puoi negarlo
Non darmi amore, no, non provarci nemmeno
Dammi solo la tua fiducia, e non ti dirò bugie
Questa è la verità, e non so perché
Non riesci a sentire il tuo cuore batte
(non lo senti battere)
Non senti quella dolce dolce sensazione
(non puoi sentire che sensazione)
Ogni volta che hai bisogno di un po d’amore
Sì, lo so, sono un prigioniero d’amore,
e non posso rompere queste catene
Sì, sì lo so, ma ecco che si arriva
di nuovo quella sensazione
E se non riesci a credere a tutti i tuoi alibi,
posso dirlo con quello sguardo nei tuoi occhi
Quando facciamo l’amore,
giochi duro per scommettere,
scommetti, ciò che dai è ciò che ottieni
Ogni volta che ti vedo andare
(Ogni volta che ti vedo andare)
Ogni volta la sensazione cresce
(questa sensazione sta crescendo)
Ogni volta ho bisogno del tuo amore
Sì, lo so, sono un prigioniero d’amore,
e non posso rompere queste catene
Sì, sì lo so, ma ecco che si arriva
di nuovo quella sensazione
So che è troppo tardi,
ma non posso fare a meno di sentirlo,
no non posso distogliere lo sguardo
* traduzione inviata da Derox
Le traduzioni di Hot in the Shade
01.Rise to it • 02.Betrayed • 03.Hide your heart • 04.Prisoner of love • 05.Read my body • 06.Love’s a slap in the face • 07.Forever • 08.Silver spoon • 09.Cadillac dreams • 10.King of hearts • 11.The street giveth and the street taketh away • 12.You love me to hate you • 13.Somewhere between Heaven and Hell • 14.Little Caesar • 15.Boomerang