Soothsayer – Amorphis
Soothsayer (Indovino) è la traccia numero otto del decimo album degli Amorphis, The Beginning of Times, pubblicato il 27 maggio del 2011.
Formazione Amorphis (2011)
- Tomi Joutsen – voce
- Esa Holopainen – chitarra
- Tomi Koivusaari – chitarra
- Niclas Etelävuori – basso
- Jan Rechberger – batteria
- Santeri Kallio – tastiere
Traduzione Soothsayer – Amorphis
Testo tradotto di Soothsayer (Holopainen) degli Amorphis [Nuclear Blast]
Soothsayer
I rose and raised
The others with me, too
I shared the ancient wisdom
And taught the ways to be
I sang the charms of stars
And sowed the land with strength
I set the abodes for men
And steered the rightful roads
Within my being sings the god on high
The glimmer of stars in my bloodstream
I am the abyss, I am the bridge
I am the sky, I am the land
I feel the communion
Of the largest and the least
The way from death to life
The path of stone and gold
I live on wings of eagle
I know the secrets of seas
My forms countless
Like words, names and stars
I’ve been here from the beginning
Echoes and tones I understand
Eternal poems of nonexistence
The birthwords of time’s beginning
Of time’s beginning
Within my being sings the god on high
The glimmer of stars in my bloodstream
I am the abyss, I am the bridge
I am the sky, I am the land
I’ve been here from the beginning
Echoes and tones I understand
Eternal poems of nonexistence
The birthwords of time’s beginning
Indovino
Sono sorto e ho elevato
anche gli altri con me
Ho condiviso l’antica saggezza
e ho insegnato i modi di essere
Ho cantato il fascino delle stelle
E ho seminato la terra con forza
Ho preparato le dimore per gli uomini
E li ho guidato su strade giuste
Nella mia esistenza cantano gli dei dei cieli
Il barlume di stelle nel mio sangue
Io sono l’abisso, io sono il ponte
Sono il cielo, sono la terra
Sento la comunione
del più grande e del più piccolo
La via dalla morte alla vita
il sentiero di pietra e oro
Vivo sulle ali dell’aquila
conosco i segreti del mare
Le mie forme sono innumerevoli
Come parole, nomi e stelle
Sono qui sin dal principio,
comprendo echi e melodie,
eterne poesie di non-esistenza,
le prime parole dell’inizio dei tempi
Dell’inizio del tempo
Nella mia esistenza cantano gli dei dei cieli
Il barlume di stelle nel mio sangue
Io sono l’abisso, io sono il ponte
Sono il cielo, sono la terra
Sono qui sin dal principio,
comprendo echi e melodie,
eterne poesie di non-esistenza,
le prime parole dell’inizio dei tempi
Le traduzioni di The Beginning of Times
01.Battle for light • 02.Marmaid • 03.My enemy • 04.You I need • 05.Song of the sage • 06.Three words • 07.Reformation • 08.Soothsayer • 09.On a stranded shore • 10.Escape • 11.Crack in a stone • 12.Beginning of time • 13.Heart’s song