Sound of destruction – Mushroomhead

Sound of destruction (Il suono della distruzione) è una bonus track dell’ottavo album dei Mushroomhead, A Wonderful Life, pubblicato il 19 giugno del 2020.

Formazione Mushroomhead (2020)

  • Jason Popson – voce urlata, voce rap
  • Steve Rauckhorst – voce pulita
  • Jackie LaPonza – voce femminile
  • Tom Shaffner – chitarra
  • Ryan Farrell – basso, tastiera
  • Steve Felton – batteria
  • Robbie Godsey – percussioni
  • Rick Thomas – tastiera, samples, programmazioni, elettronica

Traduzione Sound of destruction – Mushroomhead

Testo tradotto di Sound of destruction dei Mushroomhead [Napalm Records]

Sound of destruction

Chains on us all
as we march towards a war
Life or death, with our last breath
this flag will not fall
Chains on us all
as we march towards a war
Life or death, with our last breath
this flag will not fall

There comes a time we must
break with the past
Hold it close through
The craze of the maze and the traps
How about it now
Those that were lost there and back
Testifying, trying
Hindsight is blind to the facts
Bring it back
To a time when we shined
in our past
Holding on to
The wind in our face and our backs
Until the sun
Those days I would never trade back
Everyone
I ever loved, I hope you know
that’s a fact (That’s a fact)

Flashbacks and trash bags
Time lapse and false flags
Remember the past and the collapse
of our last gasp
We’re losing our grip as
it slips through our grasp
We can’t comprehend,
we can’t complete the task

And the whole world’s falling down
to the sound of destruction
Feel the hellfire and the brimstone,
see it all come tumbling down
There’s never been a better time
for the sound of destruction
Feel the hellfire and the brimstone,
see it all come tumbling down

My head is disconnected
My thoughts to desecrate in disarray
The wrath of a thousand centuries
Bear witness to humanity
brought to its knees
Fast track to the fast lane
Abstract, lost train, last stand
It’s time to set it off
Molotov and a gas can,
maybe we can stay away
From the past pain and the disarray
Fast track to the fast lane
Away from the pain and the disarray
(Disarray)

Flashbacks and trash bags
Time lapse and false flags
Remember the past and the collapse
of our last gasp
We’re losing our grip as
it slips through our grasp
We can’t comprehend,
we can’t complete the task

And the whole world’s falling down
to the sound of destruction
Feel the hellfire and the brimstone,
see it all come tumbling down
There’s never been a better time
for the sound of destruction
Feel the hellfire and the brimstone,
see it all come tumbling down

There comes a time we must
break with the past
Hold it close through
The craze of the maze and the traps
How about it now
Those that were lost there and back
Testifying, trying
Hindsight is blind to the facts
Bring it back
To a time when
we shined in our past
Holding on to
The wind in our face and our backs
Until the sun
Those days I would never trade back
Everyone
I ever loved, I hope you know
that’s a fact (That’s a fact)

And the whole world’s falling down
to the sound of destruction
Feel the hellfire and the brimstone,
see it all come tumbling down
There’s never been a better time
for the sound of destruction
(Maybe we can stay away
From the past pain and the disarray)
Disarray
(See it all come tumbling down)
Disarray
(See it all come tumbling down)

Il suono della distruzione

Le catene su di noi,
mentre marciamo verso una guerra
Vita oppure morte, con il nostro ultimo respiro,
questa bandiera non cadrà
Le catene su di noi,
mentre marciamo verso una guerra
Vita oppure morte, con il nostro ultimo respiro,
questa bandiera non cadrà

C’era un tempo in cui dovevamo
rompere con il passato
Tenendolo vicino
La mania del labirinto e delle trappole
Adesso che mi dici?
Quelli che si sono persi e poi ritrovati
Testavano, tentavano
Il senno di poi è cieco ai fatti
Lo riprende
Ad un momento quando brillavamo
nel nostro passato
Resistendo al
Vento sul nostro volto e sulle nostre spalle
Finché il sole
In questi giorni che non tornerei mai indietro
Chiunque
Abbia mai amato, spero che sappiate
che è un fatto (un fatto)

I flashback e i sacchi della spazzatura
Il lasso di tempo e le bandiere false
Ricordo il passato e il collasso
del nostro ultimo sussulto
Stiamo perdendo la nostra presa mentre
scivola lungo la nostra presa
Non possiamo comprendere,
non possiamo completare il compito

E il mondo intero crolla
al suono della distruzione
Sento il fuoco infernale e lo zolfo,
guardo crollare tutto
Non c’è mai stato un momento migliore
per il suono della distruzione
Sento il fuoco infernale e lo zolfo,
guardo crollare tutto

La mia testa è disconnessa
I miei pensieri dissacrati nello scompiglio
La vendetta di mille secoli
Porto la testimonianza dell’umanità
messa in ginocchio
Una traccia veloce fino alla corsia di sorpasso
Astratto, un treno perduto, l’ultimo atto
È il momento di spegnere
Molotov e una lattina di gas,
forse possiamo stare alla larga
Dal doloroso passato e dallo scompiglio
Traccia veloce alla corsia di sorpasso
Lontano dal dolore e dallo scompiglio
(scompiglio)

I flashback e i sacchi della spazzatura
Il lasso di tempo e le bandiere false
Ricordo il passato e il collasso
del nostro ultimo sussulto
Stiamo perdendo la nostra presa mentre
scivola lungo la nostra presa
Non possiamo comprendere,
non possiamo completare il compito

E il mondo intero crolla
al suono della distruzione
Sento il fuoco infernale e lo zolfo,
guardo crollare tutto
Non c’è mai stato un momento migliore
per il suono della distruzione
Sento il fuoco infernale e lo zolfo,
guardo crollare tutto

C’era un tempo in cui dovevamo
rompere con il passato
Tenendolo vicino
La mania del labirinto e delle trappole
Adesso che mi dici?
Quelli che si sono persi e poi ritrovati
Testavano, tentavano
Il senno di poi è cieco ai fatti
Lo riprende
Ad un momento quando
brillavamo nel nostro passato
Resistendo al
Vento sul nostro volto e sulle nostre spalle
Finché il sole
In questi giorni che non tornerei mai indietro
Chiunque
Abbia mai amato, spero che sappiate
che è un fatto (un fatto)

E il mondo intero crolla
al suono della distruzione
Sento il fuoco infernale e lo zolfo,
guardo crollare tutto
Non c’è mai stato un momento migliore
per il suono della distruzione
(Forse possiamo stare alla larga
Dal doloroso passato e dallo scompiglio)
Scompiglio
(Guardo mentre crolla tutto)
Scompiglio
(Guardo mentre crolla tutto)

* traduzione inviata da Bandolero

Mushroomhead---A-Wonderful-LifeLe traduzioni di A Wonderful Life

01.A requiem for tomorrow • 02.Madness within • 03.Seen it all • 04.The heresy • 05.What a shame • 06.Pulse • 07.Carry on • 08.The time has come • 09.11th hour • 10.I am the one • 11.The flood • 12.Where the end begins • 13.Confutatis 14.To the Front (strumentale) • 15.Sound of destruction • 16.Another ghost • 17.Lacrimosa

Cosa ne pensi?
[Totale: 0 Media: 0]

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *