Pulse – Mushroomhead
Pulse (Impulso) è la traccia numero sei dell’ottavo album dei Mushroomhead, A Wonderful Life, pubblicato il 19 giugno del 2020.
Formazione Mushroomhead (2020)
- Jason Popson – voce urlata, voce rap
- Steve Rauckhorst – voce pulita
- Jackie LaPonza – voce femminile
- Tom Shaffner – chitarra
- Ryan Farrell – basso, tastiera
- Steve Felton – batteria
- Robbie Godsey – percussioni
- Rick Thomas – tastiera, samples, programmazioni, elettronica
Traduzione Pulse – Mushroomhead
Testo tradotto di Pulse dei Mushroomhead [Napalm Records]
Pulse
With a rhyme in a laugh we shrug it off
With a word in a phrase we mourn the loss
Please save us all from the preaching
Inhale the blasphemy
Behold what you can’t see
We’re pouring our souls out and bleeding
We’re pouring our souls out and bleeding
Baptized in lies
You’re gonna need all of our prayers
And the whole damn congregation to save you
Toward your demise
You’re gonna need all of our prayers
And the whole damn congregation
to save your soul
With a rhyme in a laugh
we shrug it off
With a word in a phrase
we mourn the loss
Please save us all from the preaching
Please save us all from the preaching
Inhale the blasphemy
Behold what you can’t see
We’re pouring our souls out
We’re pouring our souls out
Baptized in lies
You’re gonna need all of our prayers
And the whole damn congregation to save you
Toward your demise
You’re gonna need all of our prayers
And the whole damn congregation
to save your soul
That all who wish to rise
may rise again (Again)
To touch the stars and fly upon the wind
For those who know
the most tragic of ends (Of ends)
Is not to die, but never to have lived
When you were young
Oh, how the sun shone
And beneath your feet
The greenest of grass would grow
Your time has come
See the grass from below
And the procession of all
who’ve loved letting go
Dies Irae dies illa
Solvet saeclum in favilla
Dies Irae dies illa
Solvet saeclum in favilla
Impulso
Con una rima in una risata, lo scrolliamo di dosso
Con una parola in una frase, piangiamo la perdita
Ti prego, salvaci tutti dal sermone
Inspira la bestemmia
Ecco cosa non puoi vedere
Stiamo riversando le nostre anime e sanguiniamo
Stiamo riversando le nostre anime e sanguiniamo
Battezzato nelle menzogne
Avrai bisogno di tutte le nostre preghiere e di
Tutta la maledetta congregazione per salvarti
Verso la tua fine
Avrai bisogno di tutte le nostre preghiere e di
Tutta la maledetta congregazione
per salvare la tua anima
Con una rima in una risata,
lo scrolliamo di dosso
Con una parola in una frase,
piangiamo la perdita
Ti prego, salvaci tutti dal sermone
Ti prego, salvaci tutti dal sermone
Inspira la bestemmia
Ecco cosa non puoi vedere
Stiamo riversando le nostre anime
Stiamo riversando le nostre anime
Battezzato nelle menzogne
Avrai bisogno di tutte le nostre preghiere e di
Tutta la maledetta congregazione per salvarti
Verso la tua fine
Avrai bisogno di tutte le nostre preghiere e di
Tutta la maledetta congregazione
per salvare la tua animai
Che tutti coloro che desiderano risorgere,
possano risorgere (ancora)
Per toccare le stelle e volare sul vento
Per coloro che conoscono
la fine più tragica (fine)
Non è morire, ma non aver mai vissuto
Quand’eri giovane
Oh, il sole brillava e
Sotto i tuoi piedi
L’erba più verde che potesse crescere
Il tuo momento è giunto
Vedrai l’erba da sotto e
La processione di tutti coloro
che hanno adorato lasciarsi andare
“Quel giorno è un giorno di ira
La terra in cenere
Quel giorno è un giorno di ira
La terra in cenere.”
* traduzione inviata da Bandolero
Le traduzioni di A Wonderful Life
01.A requiem for tomorrow • 02.Madness within • 03.Seen it all • 04.The heresy • 05.What a shame • 06.Pulse • 07.Carry on • 08.The time has come • 09.11th hour • 10.I am the one • 11.The flood • 12.Where the end begins • 13.Confutatis 14.To the Front (strumentale) • 15.Sound of destruction • 16.Another ghost • 17.Lacrimosa