Withered – Amorphis
Withered (Appassito) è la traccia numero otto del quarto album degli Amorphis, Tuonela, pubblicato il 29 marzo del 1999.
Formazione Amorphis (1999)
- Pasi Koskinen – voce
- Tomi Koivusaari – chitarra
- Esa Holopainen – chitarra
- Olli-Pekka Laine – basso
- Jan Rechberger – batteria
Traduzione Withered – Amorphis
Testo tradotto di Withered (Koskinen) degli Amorphis [Relapse]
Withered
Withered be the flower
Long past it’s prime and bloom
Forgotten on the stony bed
This silent hillside tomb
For coppered be the grip
Of this wooded land
A crude cold gauntlet
Hides the boney hand
Tears once warmed the ground
Torn out of eyes that could cry no more
Compassion for the wind to take
O doth pity the bastard poor
A life of misery and hate
Upon a chance a twist of fate
The poison from the goblet ran
Down the throat of her drunken man
Appassito
Il fiore è appassito
ancora prima di crescere e fiorire
Dimenticata sul letto di pietra
Questa tomba silenziosa sulle colline
Perché di rame sarà l’impugnatura
di questa terra coperta di boschi
Un guanto grezzo e gelido
Nasconde la mano ossuta
Le lacrime hanno riscaldato la terra
versate da occhi che non potevano più piangere
La compassione doveva prenderla il vento
O compatisci il povero bastardo
Un vita nell’infelicità e nell’odio
unica possibilità una svolta del destino
Il veleno del calice correva
Giù nella gola del suo uomo ubriaco
Le traduzioni di Tuonela
01.The way • 02.Morning star • 03.Nightfall • 04.Tuonela • 05.Greed • 06.Divinity • 07.Shining • 08.Withered • 09.Rusty moon • 10.Summer’s end