Never cross my way – U.D.O.

Never cross my way (Niente mi sbarri la strada) è la traccia numero dieci del quattordicesimo album degli U.D.O., Steelhammer pubblicato il 21 maggio del 2013.

Formazione U.D.O. (2013)

  • Udo Dirkschneider – voce
  • Andrey Smirnov – chitarra
  • Kasperi Heikkinen – chitarra
  • Fitty Wienhold – basso
  • Francesco Jovino – batteria

Traduzione Never cross my way – U.D.O.

Testo tradotto di Never cross my way (Dirkschneider, Wienhold) degli U.D.O. [AFM Records]

Never cross my way

Just in time, I realised
Your words, not true
Everything or nothing
It was hard for me to do

What I decided, not forever
You, for me is history
You have twisted me, talking to a wall
Just keep away from me

So if you ever cross my way
If you ever cross my way
So if you ever cross my way
I won’t be hiding, hiding away from you

In the morning when I wake up
My mind is full of hate
But nothing lasts forever
For you I stay awake

I was the crown, you are the poison
Like a shadow, hanging over me
Thrown away the key, just keep away from

Niente mi sbarri la strada

Appena in tempo, ho capito
Le tue parole, non vere
Tutto o niente
È stato difficile per me da fare

Ciò che ho deciso, non è per sempre
Tu, per me sei storia
Mi hai contorto, parlando a un muro
Stai lontano da me

Quindi se mai incrocerai la mia strada
Se mai incrocerai la mia strada
Quindi se  mai incrocerai la mia strada
Non mi nasconderò, nasconderò da te

Al mattino quando mi sveglio
La mia mente è piena d’odio
Ma niente dura per sempre
Per te resto sveglio

Ero la corona, tu sei il veleno
Come un’ombra, che incombe su di me
Butta via la chiave, tieniti alla larga

* traduzione inviata da Graograman00

Udo - SteelhammerLe traduzioni di Steelhammer

01.Steelhammer • 02.A cry of a nation • 03.Metal machine • 04.Basta ya • 05.Heavy rain • 06.Devil’s bite • 07.Death ride • 08.King of mean • 09.Time keeper • 10.Never cross my way • 11.Take my medicine • 12.Stay true • 13.When love becomes a lie • 14.Book of faith • 15.Shadows come alive

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *