Pray – Gamma Ray
Pray (Pregare) è la traccia numero otto del quinto album dei Gamma Ray, Somewhere Out in Space pubblicato il 25 agosto del 1997.
Formazione Gamma Ray (1997)
- Kai Hansen – voce, chitarra
- Dirk Schlächter – basso
- Henjo Richter – chitarra, tastiere
- Dan Zimmermann – batteria
Traduzione Pray – Gamma Ray
Testo tradotto di Pray (Hansen, Schlächter) dei Gamma Ray [Noise]
Pray
So where we stand again
Like dust on mother earth
And we hide our faces in our dreams
Only emptiness where angels flew
high on golden wings
And the voice of god has vanished now
lost inside our dreams
But the only way to go is heaven
All we can do is pray
In the darkness we stand
with the world in our hands
And we pray
For a better tomorrow
We wait
Far beyond the horizon
There’s a sound in the sky
The voice of glory
I hear a silent cry
When the heroes of yesterday are gone
All we can do is pray
In the darkness we hide
and we wait for the light
And we pray
Oh we pray
Let us pray
I’ve seen the darkside
of the moon in my dreams
Now I know it ain’t a place
to live for us all
All our gods creation is dead and gone
Now we stand like children all alone forever
All we can do is pray
Forever and forever and forever more
For a better tomorrow – we wait
pray
There’s a light in the dark
And it shining so bright on our way
Still there is hope on our way
And we pray
Oh, pray
Pregare
Quindi, dove ci troviamo di nuovo?
Come polvere sulla madre terra
E nascondiamo i volti nei nostri sogni
Solo vuoto dove gli angeli volavano
alti su ali dorate
E la voce di Dio è svanita ora
Persa dentro ai nostri sogni
Ma l’unica strada da percorrere è il paradiso
Tutto ciò che possiamo fare è pregare
Nell’oscurità noi restiamo
con il mondo nelle nostre mani
E preghiamo
Per un domani migliore
Aspettiamo
Molto oltre l’orizzonte
C’è un suono nel cielo
La voce della gloria,
sento un grido silenzioso
Quando gli eroi di ieri se ne sono andati
Tutto ciò che possiamo fare è pregare
Nel buio ci nascondiamo
e aspettiamo la luce
E preghiamo
Oh preghiamo
Lasciaci pregare
Ho visto il lato oscuro
della luna nei miei sogni
Ora so che non è un posto
in cui vivere per tutti noi
Tutta la nostra creazione degli dei è morta e finita
Ora restiamo come bambini soli per sempre
Tutto ciò che possiamo fare è pregare
Per sempre e per sempre e sempre più
Per un domani migliore – Attendiamo
Pregare
C’è una luce nel buio
E sta brillando così luminosa sul nostro cammino
C’è ancora speranza sulla nostra strada
E preghiamo
Oh, preghiamo
* traduzione inviata da Davide Diamanti
Le traduzioni di Somewhere Out in Space
01.Beyond the black hole • 02.Men, martians and machines • 03.No stranger (another day in life) • 04.Somewhere out in space • 05.The guardians of mankind • 06.The landing • 07.Valley of the Kings • 08.Pray • 09.The winged horse • 10.Cosmic chaos (strumentale) • 11.Lost in the future • 12.Watcher in the sky • 13.Rising star (strumentale) • 14.Shine on • 15.Return to fantasy