Tightrope – Papa Roach

Tightrope (Corda) è una traccia nascosta inclusa in Thrown Away del primo album dei Papa Roach, Infest, pubblicato il 25 aprile del 2000.

Formazione Papa Roach (2000)

  • Jacoby Shaddix – voce
  • Jerry Horton – chitarra
  • Tobin Esperance – basso
  • Dave Buckner – batteria

Traduzione Tightrope – Papa Roach

Testo tradotto di Tightrope (Shaddix, Horton, Esperance, Buckner) dei Papa Roach [DreamWorks]

Tightrope

My words are weapons,
in which I murder you with
Please don’t be scared,
please do not turn your head
We are the future, the 21st century
dyslexic, glue sniffing cybersluts
With homicidal minds and handguns
We are insane, nothing will change
We are insane, nothing will change

There is a thin line between
what is good and what is evil and
I will tiptoe down that line,
but I will feel unstable
My life is a circus a
nd I am tripping down that tightrope
Well, there is nothing to save me now,
so I will not look down
And again, and again, and again,
and it happens again
And again, and again

There’s no beginning,
there is no end
There is only change
Progression backwards,
is this where we are heading?
Take back your soul,
forget your emptiness

There is a thin line between
what is good and what is evil and
I will tiptoe down that line,
but I will feel unstable
My life is a circus and
I am tripping down that tightrope
Well, there is nothing to save me now,
I’m falling to the ground
Falling to the ground, down to the ground, yeah

I speak of madness, my heart and soul
I cry for people who ain’t got control
Let’s take our sanity,
let’s take compassion
And be responsible for every action
Hell no, know how, the way,
the way, the way know how
The way know how

There is a thin line between
what is good and what is evil and
I will tiptoe down that line,
but I will feel unstable
My life is a circus and
I am tripping down that tightrope
Well, there is nothing to save me now,
so I will not look down

There is a thin line between
what is good and what is evil and
I will tiptoe down that line,
but I will feel unstable
My life is a circus and
I am tripping down that tightrope
Well, there is nothing to save me now,
I’m falling to the ground
Down to the ground, all the way down,
hidden in the dirt

Corda

Le mie parole sono armi,
con cui posso ucciderti
Ti prego, non temere;
ti prego, non girare la testa
Siamo il futuro, dislessia del 21° secolo,
cyber-troie sniffa-colla
Con pensieri omicidi e pistole
Siamo pazzi, niente cambierà
Siamo pazzi, niente cambierà

C’è una linea sottile
tra il bene e il male e
Oltrepasso la linea in punta di piedi,
ma mi sentirò instabile
La mia vita è un circo,
ma inciampo sulla corda
Beh, non c’è niente che mi possa salvare,
allora non guarderò giù
E ancora, ancora, ancora,
succederà ancora
E ancora, e ancora

Non c’è un inizio,
non c’è una fine
C’è un unico cambiamento
Un progresso al contrario,
è qui che stiamo andando?
Riprenditi la tua anima,
dimentica il tuo vuoto

C’è una linea sottile
tra il bene e il male e
Oltrepasso la linea in punta di piedi,
ma mi sentirò instabile
La mia vita è un circo,
ma inciampo sulla corda
Beh, non c’è niente che mi possa salvare,
sto cadendo verso il suolo
Cadendo verso il suolo, verso il suolo, yeah

Parlo di pazzia, il mio cuore e l’anima
Piango per la gente che non sa controllarsi
Prendiamoci la nostra sanità,
prendiamo la compassione e
Siamo responsabili per ciascuna azione
Diamine, no; saper come, il modo,
il modo, il modo di saper come
Il modo di saper come

C’è una linea sottile
tra il bene e il male e
Oltrepasso la linea in punta di piedi,
ma mi sentirò instabile
La mia vita è un circo,
ma inciampo sulla corda
Beh, non c’è niente che mi possa salvare,
allora non guarderò giù

C’è una linea sottile
tra il bene e il male e
Oltrepasso la linea in punta di piedi,
ma mi sentirò instabile
La mia vita è un circo,
ma inciampo sulla corda
Beh, non c’è niente che mi possa salvare,
sto cadendo verso il suolo
Cadendo verso il suolo, tutta in discesa,
nascosto nel fango

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *