Under my skin – ReVamp

Under my skin (Sotto la mia pelle) è la traccia numero dodici del primo omonimo album dei ReVamp, pubblicato il 26 maggio del 2010.

Formazione ReVamp (2010)

  • Floor Jansen – voce
  • Waldemar Sorychta – chitarra, basso
  • Arno Krabman – chitarra, basso
  • Koen Herfst – batteria
  • Joost van den Broek – tastiera, sintetizzatore, pianoforte

Traduzione Under my skin – ReVamp

Testo tradotto di Under my skin (Jansen, van den Broek, Sorychta) dei ReVamp [Nuclear Blast]

Under my skin

Once upon a time I was strong enough,
I was me…
Once upon a time is long ago
Some things start the easy way;
it feels good, no more to say
Some things hide
so much behind that ease

You ask for more
You’re under my skin
You push, I’m floored
This is a fight I’ll never win
You bring me down
You’re under my skin
Don’t break me, no!

Some things change
while I remain quite the same;
doomed to linger
Some things change
for better or for worse
Once upon a time comes back;
I will too, I’ll stand stronger
Once upon a time’s a fairytale…

Once upon a time’s today,
I stand up, I’ll stand strong now
Once upon a time’s for yesterday
Some things end without a choice;
it’s not your call, no reprisal
Some things end too late
for you to choose

Sotto la mia pelle

In passato ero forte abbastanza,
ero me…
Il passato è tanto tempo fa
Certe cose iniziano facilmente;
si sta bene, niente da aggiungere
Certe cose nascondono
molto dietro quella facilità

Tu chiedi di più
Mi sei sotto pelle
Spingi, sono al tappeto
Questa è una lotta che non vincerò mai
Mi fai cadere
Mi sei sotto pelle
Non spezzarmi, no!

Certe cose cambiano
mentre io resto quasi la stessa;
destinata a indugiare
Certe cose cambiano
in meglio o in peggio
Il passato torna; io pure tornerò,
sarò più forte
Il passato è una favola…

Il passato è oggi,
resisto, sarò forte ora
Il passato è ieri
Certe cose finiscono senza una scelta;
non è una tua decisione, nessuna ritorsione
Alcune cose terminano troppo tardi
per tua scelta

* traduzione inviata da Alberto

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *